ويكيبيديا

    "بعيد جداً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • longe demais
        
    • tão longe
        
    • muito longe
        
    • bem longe
        
    • demasiado longe
        
    • muito tempo
        
    • e distante
        
    Não quero sacanear, mas esse circo até que foi longe demais. Open Subtitles لا أريد أن أكذب ولكن هذا السيرك اللعين بعيد جداً
    Viemos longe demais para arriscar tudo na confiança deles. Open Subtitles لقد جِئنَا بعيد جداً للمخاطرة بكل شيء لثقتهم
    Algumas estão tão longe que morreram antes da luz chegar aqui. Open Subtitles بعض منها بعيد جداً وانعدم بريقهم قبل أن يصلنا النور
    ! Se estou tão longe da verdade, porque estamos sob escuta? Open Subtitles إذا كنت بعيد جداً عن لماذا تتنصت المباحث الفيرالية على مكاتبنا ؟
    O clima não é algo abstracto e distante muito longe de nós. TED المناخ ليس حقاً حول المناخ المجرد والبعيد بعيد، بعيد جداً منا.
    8 milhões punham-nos num avião para bem longe daqui. Open Subtitles يمكن لـ8 ملايين دولار أخذنا على متن طائرة لمكان بعيد جداً
    É demasiado longe para andar com uma arma que a pode por atrás das grades para sempre. Open Subtitles ذلك بعيد جداً بحملها للسلاح قد يعرض ذلك حياتها للخطر
    Como todas as boas histórias, isto começa há muito, muito tempo, quando não existia praticamente nada. TED حسناً. إذاً كما في جميع القصص الجميلة تبدأ هذه منذ زمن بعيد جداً حينما لم يكن هناك أي شيء
    Num hospital é fácil levar as coisas longe demais. Open Subtitles في المستشفى ، من السهل أن تأخذ الأمور إلى حد بعيد جداً
    Ainda assim, às vezes tens que ir longe demais para ver onde é o limite. Open Subtitles لازال ، أحياناً يجب أن تأخذ الأمور إلى حدٍ بعيد جداً لترى أين الخط
    Queres dizer aquele que está longe demais para me preocupar? Open Subtitles أوه، تعنين هذا الذي ما يزال بعيد جداً لنقوم بالقلق حوله ؟
    Mas isto foi longe demais. Open Subtitles ولكن أنا آسف, هذا سيكون احتمال بعيد جداً
    Não deveria ter dificuldade para vir aqui. Você vive tão longe. Open Subtitles . ما كان يجب أن تتحمل مثل هذه المشاكل لتأتي هنا . أنت تعيش بعيد جداً من هنا
    Talvez esteja, tão longe dos meus pensamentos que estou nos teus. Open Subtitles ربما أنا, مثل بعيد جداً عن عقلي الذي هو في داخلك
    tão longe de seu caminho que mal vejo uma promessa de glória. Poderá ser ele? Open Subtitles إنه بعيد جداً عن طريقه الذي بالكاد أرى بشائر المجد
    Era muito longe, por isso ele deixou-a na praça de táxis. Open Subtitles ولم يذهب لأنه بعيد جداً فأوصلها إلى محطة تاكسيفي المدينة
    Ouça, seu sabichão, Ele está muito longe de estar de joelhos, Open Subtitles "إسمع أيها الذكى , السيد "تشرشيـل بعيد جداً عن هنا
    Está bem longe da guerra, meu senhor. Open Subtitles أنت بعيد جداً عن الحرب أيها اللورد
    - Lamentavelmente. - Estou bem longe dessa época. Open Subtitles للأسف، أنا بعيد جداً من تلك الأيام
    Sim, senti que estava demasiado longe da casa, mesmo muito longe, uma empresa colocou-a mais perto. Open Subtitles أجل, يبدو و كأنه كان بعيداً عن المنزل .. بعيد جداً لذا أحضرت هذه الشركه و قمت بتقريبه
    - Leva-me ao Hospital Boongabby. - É demasiado longe. Open Subtitles خذنى الى مستشفى ، بونجابى انها بعيد جداً -
    Há muito, muito tempo, a Terra era governada por dinossauros. Open Subtitles منذ زمن بعيد جداً كانت الديناصورات تحكم الأرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد