ويكيبيديا

    "بفيروس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com um vírus
        
    • com vírus
        
    • pelo
        
    • de VIH
        
    • o vírus
        
    • infetada
        
    • infeções com
        
    • HIV
        
    • viral
        
    • vírus da
        
    • por um vírus
        
    Eles disseram que o corpo foi infectado com um vírus armadilhado. Open Subtitles لقد قالوا أن الجثة كانت مصابة بفيروس من قبل مسلحين
    Depois de anos de batalhas sem fim, o poderoso Optimus Prime... caiu com um vírus de um passado distante. Open Subtitles ولكن بعد سنين معركة لا نهاية لها، أوبتيموس برايم، العظيم سيموت من بفيروس بسيط من الماضي البعيد
    Estava deliberadamente infectado com vírus pneumónico, tipo III. Open Subtitles كانت مصابة بفيروس رئوى من النوع الثالث مقدّم بشكل مدروس
    Nas semanas e meses que se seguiram, os trabalhadores de saúde foram afetados desproporcionadamente pelo vírus Ébola. TED ففي تلك الأسابيع و الشهور التي أعقبت ذلك العمال الصحيون تضرروا بفيروس إيبولا بشكل غير متناسب.
    Os EUA e a Malásia estabeleceram a redução de danos um pouco mais tarde existindo taxas de VIH mais elevadas nestas populações. TED الولايات المتحدة الامريكية وماليزيا اتوا الى تقليل الضرر متأخرين قليلاً ولديهم معدلات أعلى بالاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية بالنسبة لعدد سكانهم
    As pessoas que tiveram o vírus da doença do Ébola viveram com ela e sobreviveram. TED الناس الذين كانوا مصابين بفيروس إيبولا في الواقع عاشوا من خلال ذلك و نجوا.
    Esta papaia está infetada pelo vírus de manchas em anel. TED هذه البابايا مصابة بفيروس "النقاط الحلقية"
    Vendo de forma global, o número de novas infeções com VIH está a diminuir. TED نظرة حول العالم ، فان عدد المصابين بالعدوى حديثاً بفيروس نقص المناعة البشرية في تناقص
    Chegam mesmo a contrair HIV e SIDA e outras doenças sexualmente transmissíveis. TED وقد يصبن بفيروس ومرض الإيدز وغيرها من الأمراض المنقولة جنسيا
    Não tem nada com que se preocupar. É uma simples infecção viral combinada com o stress do que aconteceu. Open Subtitles لا داعى للقلق مجرد إصابة بفيروس بسيط مع بعض الإجهاد
    Costumava ser muito fácil saber se estávamos infetados por um vírus, quando os vírus eram escritos por aficionados e adolescentes. TED اذن كان من السهل معرفة انه تم اصابتك بفيروس عندما كانت الفيروسات يبرمجها الهواة و المراهقين
    O Jack está infectado com um vírus mortal, Audrey. E agora, todos os que tiverem contacto com ele vão morrer. Open Subtitles جاك مصاب بفيروس قاتل كل من سيقترب منه سيموت
    O PDA está infectado com um vírus exterminador. Open Subtitles المساعد الشخصي الرقمي هذا أُصيب بفيروس إبادة
    E se este sítio está cheio de macacos com um vírus mortal? Open Subtitles ماذا لو كان هذا المكان ممتلئ بقرود مصابة بفيروس قاتل؟
    O marido dela foi infectado com vírus alienígena e receito um antipsicótico. Open Subtitles زوجها مصاب بفيروس فضائي وأنا أصف لها مضاداً للذهان
    Depois de me teres arranjado o telemóvel e antes de começares a desarmar bombas com vírus de computador. Open Subtitles بعد ما أصلحت لي جوالي وقبل أن توقف قنبلة بفيروس كمبيوتر " أول حلقة "
    Carne contaminada com vírus Ébola... Open Subtitles ...اللحوم الملوثة بفيروس إيبولا
    E são crianças assim, muitas das quais ficaram órfãs porque a sua família foi afectada pelo vírus da SIDA. TED ومعظم هؤلاء الاطفال .. يُتِموا بسبب اصابة ذويهم بفيروس الايدز
    Certamente, estarão a perguntar-se a vós mesmos o que torna os países em desenvolvimento, especialmente os da África subsariana, tão interessantes para estes ensaios clínicos de VIH? TED أنا متأكدة أنكم تسألون أنفسكم ما الذي يجعل البلدان النامية, خاصةً تلك الواقعة في جنوب الصحراء الإفريقية الكبرى, جذابة جدًا للتجارب الإكلينيكية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية ؟
    Paul Offit: "... a vacina permitiu-nos eliminar o vírus da poliomielite." TED باول أوفيت:... أتاح لنا التطعيم تقليل الإصابة بفيروس شلل الأطفال.
    Se, por exemplo, usámos uma cultura celular que está cronicamente infetada com papiloma recebemos uma notificação do computador, e o nosso algoritmo diz que é provavelmente papiloma tipo 18. TED إذا على سبيل المثال استخدمنا خلايا الأنسجة المصابة بفيروس حليمي مزمن حيث ترى من قرأة الحاسوب و خوارزميتنا تثبت لنا أنه قد يكون فيروس حليمي نوع 18
    Uma em cada 10 novas infeções com o VIH acontece com uma pessoa que injeta drogas. TED في الواقع ،هناك شخص من بين كل 10 مصابين جدد بفيروس نقص المناعة البشرية هم ممن يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن
    Vamos, cara, nem foi tanto assim pra pegar HIV... Open Subtitles هيا يا رجل, لم تبقى في السجن وقتا طويلا لتصاب بفيروس نقص المناعة المكتسبة
    É, então a irmã virou viral. Open Subtitles نعم، إلى أن أصيبت الأخت بفيروس
    Uma mulher foi morta por um vírus que o CCD ainda não identificou. Open Subtitles طيب , انظر, أمرأة تم قتلها بفيروس لا يمكن لمركز الامراض التعرف عليه الى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد