E eles chantagearam-na, ameaçando matá-lo se ela não cooperasse. | Open Subtitles | و أبتزوّها, و هددوها بقتله إن لم تتعاون. |
Não há nada para conversar. Quando o encontrar, vou matá-lo. | Open Subtitles | لا يوجد ما نتحدث عنه، عندما أجده سأقوم بقتله. |
Administra então uma injecção que contem uma dose de novocaína e andrenalina, suficiente para o matar seis horas depois. | Open Subtitles | ثم أعطاه حقنة والتي احتوت على جرعة من النوفوكاين والأدرينالين والتي كانت كفيله بقتله بعد ست ساعات |
O sapato só prova que ela estava lá, não que o matou. | Open Subtitles | الحذاء فقط يُثبت أنها كانت متواجدة هناك، ليس أنها قامت بقتله. |
O ex-marido maltratava-os. Ela matou-o a ele e ao rapaz. | Open Subtitles | وكان زوجها السابق يعاملهما بقسوة وانتهى بقتله وقتل ابنها |
Estou certo que foi por isso que ele foi morto. | Open Subtitles | . وأنا متأكّد تماماً من أنّ هذا ماتسبب بقتله |
Pode ser que não consiga, e, se conseguir, irá matá-lo. | Open Subtitles | ربما لن يستطيع وإن لم يستطع ايقافه سيقوم بقتله |
Extremistas, sobretudo do exército, juraram matá-lo por vingança. | Open Subtitles | المتطرفون، وهم في الغالب من الجيش أقسموا على الإنتقام بقتله |
Tu conhece-los. Sabes bem que querem matá-lo. | Open Subtitles | انت تعرفهم، انت على يقين انهم يرغبون بقتله |
E que nunca ameaçou matá-lo, em casa dele, à frente do empregado dele, em Junho de 1932? | Open Subtitles | لم تهددي فرانك بينيت بقتله في منزله.. أمام مساعده في حزيران 1932؟ |
Ameacei matá-lo mas nunca fomos devidamente apresentados. | Open Subtitles | لقد هددت بقتله.. لكن لم نكن ابدا, مثلما تقول, متعارفين بشكل لائق |
Que coisa extraordinária que ela disse: que pensava matar o marido. | Open Subtitles | لقد كان شيئًا غريبًا منها أن تقول أنها فكرت بقتله |
Não culpe as armas. Eu nunca tive carta branca pra matar. | Open Subtitles | لا تلق اللوم على المعدات لم أتلق الإذن بقتله قط |
Ela achou que o CD a tinha apanhado a matar o Carlos. | Open Subtitles | ظنّت أنّ القرص المضغوط يحتوي على فيديو لها وهي تقوم بقتله. |
Mas mexeu o local do crime, o que significa... que sabe quem o matou. | Open Subtitles | لكن فعلتم معالجة المشهد، مما يعني أنك لا تعرف الذين قاموا بقتله. |
Se ele não o matou, que diferença faz como ele fala russo... estimados senhores do júri? | Open Subtitles | إذا لم يقم بقتله. فما الفرق كيف يتحدث الروسية يا عضو المحلفين المحترم ؟ |
Depois desceu a colina para esconder o dinheiro e o Zachary matou-o. | Open Subtitles | ثم ركض أسفل التل لإخفاء تلك الأموال و قام "زاخاري" بقتله. |
Depois de algum tempo, parei de sentir que o tinha morto. | Open Subtitles | وبعد فترة، توقفت عن الشعور على أنني من تسبب بقتله |
Não tive nenhuma relação sexual com ele e não o matei. | Open Subtitles | ,ولم تربطني به علاقه جنسيه و انا لم اقوم بقتله |
Decerto não o mataste. | Open Subtitles | لشىء بهذا الحجم و أنا أعرف أنك لم تقم بقتله |
- Por que vocês idiotas não o mataram em campo? | Open Subtitles | لماذا لم تقوموا بقتله فى الميدان أيها الأغبياء ؟ |
Não passava dum drogado e mataste-o, tens de me dizer isso. | Open Subtitles | لقد وضعت المسدس لأنه كان مدمن للمخدرات أعرف أنك فعلت هذا و أنك قمت بقتله لكن أخبرنى لماذا ؟ |
Foi espancado até à morte por um atacante invisível. | Open Subtitles | ماعدا قال بأنّ النائب ضرب إلى الموت من قبل مهاجم مخفي. نعم، لكن ذلك طبقا ل الشابّ الذي متّهم بقتله. |
O pai persegue-o para se vingar e o assassino mata-o a ele. | Open Subtitles | الأب اقتفا أثره باحثاً عن الانتقام و قام القاتل بقتله |
Dois estupores brancos mataram-no... e roubaram a droga que trazia para si. | Open Subtitles | قام وغدان أبيضان بقتله وسرقة المخدرات التي كان يحضرها لك |
Se tivéssemos matado o teu amigo acho que já sabias. | Open Subtitles | لو قمنا بقتله ، وظننا بأنّك قد اكتشفت ذلك |
E eu tomarei conta dele. A não ser que ele me embarace, nesse caso eu mato-o. | Open Subtitles | و سأعتني به ، فيما عدا لو قام بإرباكي في هذه الحالة سأقوم بقتله |
Para cada civil que matamos, ganhamos 40 inimigos. | Open Subtitles | مُقابل كل مدني نقوم بقتله فنحن نكتسب 40 عدو |