E um belo dia porcos delegados vindos de toda a parte... chegaram à 'Quinta dos Animais' para celebrar a chegada dum nova era. | Open Subtitles | وفي يوم من الايام الصافية خنازير موفدة من كل مكان وصلت الى مزرعة الحيوانات لتحتفل بقدوم العهد الجديد |
Eles anunciam a chegada do raio e como arautos perecem. | Open Subtitles | لقد أنذروا بقدوم البرق وهلكوا كما أنذروا |
Há mais de dois mil anos, um grande cientista previu a chegada dos Abis. | Open Subtitles | قبل أكثر من 2000 عام تنبأ عالِمٌ عظيم بقدوم الاضطرابات. |
Devia ter dito que o novo chefe vinha hoje. | Open Subtitles | تمنيت لو أنك أخبرتني بقدوم المدير الجديد اليوم. |
Os místicos romanos profetizaram a vinda de um grande mal. | Open Subtitles | الصوفيون الرومانيون تنبأوا بقدوم شر عظيم |
Celebram a chegada da 16ª dos Hussardos. | Open Subtitles | إنهم يحتفلون بقدوم الفرقة السادسة عشرة |
As boas freiras já foram informadas da chegada de Suas Excelências e estão a fazer os preparativos para a visita. | Open Subtitles | هؤلاءالراهبات... قد تم إعلامهن بقدوم فخامتك ... . |
Representaram a chegada de alguém de Asgard. | Open Subtitles | إنهم يُنذرون بقدوم شخص من "آزجارد". |
O livro prediz a chegada de uma feiticeira poderosa que se unirá à nossa congregação, como protectora de Oz. | Open Subtitles | ويتنبأ الكتاب بقدوم ساحرة قوية والتي ستنضم إلى الأختية (خاصتنا كحامية لـ(أوز |
Há seis anos, a "Leyland School" foi abençoada com a chegada de Dan Sullivan. | Open Subtitles | منذ 6 سنوات مضت، بوركت (مدرسة (ليلاند (بقدوم (دان سوليفان |
Há 6 anos, a Leyland School foi abençoada com a chegada de Dan Sullivan. | Open Subtitles | -منذ 6 سنوات مضت بوركت مدرسة (ليلاند) بقدوم (دان سوليفان) |
Tudo mudou com a chegada de Cao Cao. | Open Subtitles | تغير كل شيء الآن بقدوم (ساو ساو) |
Desenterrou uma cidade velha na periferia do parque, criou uma horda de homens mascarados para aterrorizar os hóspedes e anunciou a chegada de um grande vilão chamado Wyatt. | Open Subtitles | لقد حفر بعض البلدات القديمة على هامش الحديقة خلق حشد من الرجال الملثمين لترويع النزلاء والتبشير بقدوم الهدف النهائي للأشرار (رجل يُدعى (وايت |
Eles sabiam que a Polícia vinha, por isso, mudaram a droga toda para o barco, para me incriminarem. | Open Subtitles | كانوا يعلمون بقدوم الشرطة لذا قاموا بنقل المخدرات إلى قاربي ولفقوا لي التهمة |
Não sabia que ele vinha, nem que se tinha demitido para ficar comigo. | Open Subtitles | "لم أعلم بقدوم "كولين ! كما أنني لم أعلم أنه استقال عن عمله ليبقى معي |
Não sabia que ele vinha, nem que se tinha demitido para ficar comigo. | Open Subtitles | "لم أعلم بقدوم "كولين ! كما أنني لم أعلم أنه استقال عن عمله ليبقى معي |
Até parece que anuncia a vinda de Cristo. | Open Subtitles | هل تعتقد انهم ينبؤون بقدوم المسيح ؟ |
Ele tem que se preocupar com a vinda da UNPROFOR. | Open Subtitles | انه مشغول بقدوم قوات حفظ السلام الدولية |
Charin, sabes por que motivo pressinto a vinda dos wraith? | Open Subtitles | أتعلميين لماذا اشعر بقدوم الرايث؟ |