ويكيبيديا

    "بكل شيء في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo na
        
    • tudo ao
        
    • com tudo
        
    • tudo num
        
    O seu trabalho consiste em tomar conta de tudo na minha vida, para eu não ter que pensar em vivê-la. Open Subtitles عملك هو الاهتمام بكل شيء في حياتي لكي لا يجب علي أن . أفكر كيف أعيشها
    Ela disse-me tudo na confissão? Open Subtitles أختاه، أتساءل ما إذا كانت قد أخبرتني بكل شيء في الاعتراف..
    Uma parede de neve e gelo a derrubar tudo na sua passagem. Open Subtitles جدار من الثلج والجليد يطيح بكل شيء في طريقه
    Sinto-me ligado a tudo ao mesmo tempo. Open Subtitles لا بأس - أشعر بأنني متصل بكل شيء في الوقت ذاته -
    "Não se pode ter tudo ao mesmo tempo". Open Subtitles "لاتستطيع ان تحظى بكل شيء في الوقت نفسه"
    Reparei que te familiarizaste... com tudo nesta casa. Open Subtitles لا يمكنني المساعدة ، ولكني لاحظت كيف أصبحت خبيراً بكل شيء في هذا المنزل
    Por isso estás preparado para arriscar tudo num dia. Open Subtitles ولهذا أنت مستعد لتجازف بكل شيء في يوم واحد
    Contar-te-ei tudo na nossa próxima hora de almoço para combater o crime. Open Subtitles سأخبرك بكل شيء في ساعة غدائنا المقبلة لمكافحة الجريمة
    É o que tenho feito com tudo na minha vida, dos meus negócios às minhas colecções exclusivas. Open Subtitles هذا ما فعلته بكل شيء في حياتي من أعمالي إلى تجميعتي الفريدة
    É isto que está a estragar tudo na Internet. Open Subtitles هذا ما يعبث بكل شيء في الأنترنت
    Bém, não se pode vencer tudo na vida. Open Subtitles حسنا، لا يمكنك الفوز بكل شيء في الحياة
    As miúdas batalharam durante uma longa temporada para chegar aqui, e é melhor acreditarem que elas vão dar tudo na pista desta batalha. Open Subtitles هذه السيدات حاربنَ لمدة طويلة موسماً وحشياً للوصول إلى هنا و من الأفضل لكم أن تُصدقوا بأنهنّ سيقومنّ بكل شيء في القاعة في هذه المباراة
    Se arruinares tudo na América... esfaqueio-te. Open Subtitles اذا عبثت بكل شيء في أمريكا, سأطعنك "تقصد اذا اشتهروا"
    Porque, acreditar em tudo ao mesmo tempo, é o mesmo que não acreditar em nada. Open Subtitles ...لأن الإيمان بكل شيء في نفس الوقت يساوي الكفر بكل شيء
    Sinto tudo ao mesmo tempo. Open Subtitles أشعر بكل شيء في آن واحد
    Encha a bolsa com tudo que está em exposição. Open Subtitles فلتمليء تلك الحقيبة بكل شيء في العرض
    Trouxeram tudo num raio de 20 metros do veículo. Open Subtitles لقد أتوا بكل شيء في داخل مسافة 20 متر من السيارة
    Em determinado ponto, há que mudar e colocar tudo em jogo e arriscar tudo num grande confronto. Open Subtitles عند مرحلة مُحددة سيتوجب عليك الانتقال و وضع كُل شيءٍ على المحك و تُخاطر بكل شيء في .إشتباكٍ أكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد