Florence Douglas, Presidente da câmara de Vallejo. Quer ser governadora. | Open Subtitles | فلورينس دوغلاس، رئيس بلدية فاليخو هي مترشحة لمنصب الحاكم |
Durante 11 anos, fui presidente da câmara municipal de Tirana, a nossa capital. | TED | كنت مدير بلدية لعاصمتنا تيرانا لمدة ١١ سنه |
O primeiro foi a detenção, o julgamento e a condenação e subsequente prisão do popular presidente da câmara de Detroit. | TED | الأولى كانت إعتقال ومحاكمة وإدانة ومن ثم سجن رئيس بلدية ديترويت المشهور جداً. |
Acabamos de receber a informação que... o prefeito de Columbus, Ohio foi assassinado... | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل |
Nefrologista, cidadão preocupado, e futuro prefeito de Eureka. | Open Subtitles | طبيب كلى، مواطن مهتم ورئيس بلدية مستقبلي ليوريكا |
O "Mayor" de Londres queria reintroduzir autocarros com plataforma aberta. | TED | لكن رئيس بلدية لندن اراد إعادة تقديم الحافلات مع هذه المنصة المفتوحة. |
Para além disso, quatro anos após a descoberta desses "kits", em 2009, Detroit foi o maior município da história dos EUA a declarar falência. | TED | أضف إلى ذلك، خلال 4 سنة منذ العثور على هذه الأدوات في 2009، ستكون ديترويت أكبر بلدية في تاريخ الولايات المتحدة تعلن إفلاسها |
Pode bem ser o próximo presidente da câmara de Bruxelas. | Open Subtitles | وهو أقرب انسان ليكون رئيس بلدية وعمدة بروسيل. |
Costumava ler livros às criancas pelo rádio e deve ter sido o melhor presidente de câmara que esta cidade teve. | Open Subtitles | كان يقرأ القصص المضحكة للأولاد في الراديو وكان احسن رئيس بلدية عرفته المدينة |
Andei a saltitar de auxiliar a assistente de congressista até que o presidente da câmara de Nova lorque foi lá depor. | Open Subtitles | من مرتبة ادارية الي مرتبة مساعد عضو الكونجرس حتي جاء رئيس بلدية نيويورك ليدلي بشهادة |
E não se esqueçam, quando me elegerem, ganham dois presidentes da câmara pelo preço de um. | Open Subtitles | ولا يَنْسي، عندما تَنتخبُني، أنت تَحْصلُ على رئيسي بلدية لسعرِ واحد. |
Número quatro: "Lixei a eleição do pai para presidente de câmara." | Open Subtitles | فرصة الأَبِّ المنتفخ الوجهِ لكي يُنتَخبَ رئيسَ بلدية. |
Bem-vindos ao debate dos candidatos à presidência da câmara de Camden. | Open Subtitles | مرحباً بكم في نِقاشِ المرشّحين لرئيس بلدية مدينةِ كامدين. |
Os mistérios da vida revelados no lavabo dos homens do edifício da câmara municipal de Miami-Dade. | Open Subtitles | أن تُكشف كل أسرار الحياة في حمام مبنى بلدية ميامي ديد؟ |
Eureka precisa de um prefeito que entenda de economia. | Open Subtitles | يوريكا بحاجة لرئيس بلدية يفهم كيف تعمل البلدة كشركة لماذا؟ |
É preciso um prefeito frio nas crises. | Open Subtitles | هذه البلدة تحتاج رئيس بلدية يستطيع أن يكون هادىء في الأزمات |
O prefeito precisava de um bode expiatório. | Open Subtitles | في حاجة الى رئيس بلدية رجل الخريف. أنا آسف، كريغ. |
-Bem, Sr. Mayor antes dele morrer ele afirmou ter visto o filão. | Open Subtitles | حَسناً، يا رئيس بلدية وقبل ان يموت إدّعى بأنّه يَرى احدى انواع الذهب |
Desde quando é que um raio de um Mayor dá de comer a cães vadios? | Open Subtitles | منذ متى ورئيس بلدية ملعون يـُطـعـم كـلابـــاً ضــآلة؟ |
Desde quando é que um Mayor toma o pequeno almoço no carro? | Open Subtitles | منذ أن يلتهــم رئيس بلدية الإفطـــار في سـيارة؟ |
Por ordem do município metropolitano de e Thekwini, esta propriedade será demolida e deverá ser evacuada imediatamente. | Open Subtitles | بأمر مِن بلدية "إيثونكويني" هذه المُلكية مُدانه ويجب أن تُخلى فوراً |
Gangsters nunca entenderam porque um vereador negro decide negociar com dois cabeças de batata irlandeses. | Open Subtitles | لم يفهم أفراد العصابة أبداً لماذا يتعامل عضو بلدية أسود براحة مع بعض من الأغبياء الإيرلنديين |