Diz aqui que a Tangka está protegida por uma maldição antiga, mas ninguém parece saber qual é. | Open Subtitles | يقولون هنا ان التانجا محمية بلعنة قديمة ولكن لا يوجد اى شخص يعلم ما هي |
Os poderes sombrios do inferno... lançaram uma terrível maldição, que você testemunhou. | Open Subtitles | قوى الظلام فى الجحيم... أحدثت نقمة بلعنة رهيبة، وأنت رأيتها تعمل. |
Acabaste de nos rogar uma maldição de 30 dias. | Open Subtitles | أصبتنا بلعنة لمدة 30 يوم.. هذا ما قمتِ بفعله |
Os aldeões julgavam-na amaldiçoada; não sabiam o que lhe haviam de fazer. | TED | سكان القرية اعتقدوا أنها أصيبت بلعنة; لم يعرفوا ما الذي سيفعلوه بها. |
Uma vez que foi traída por um homem, foi amaldiçoada para matar homens... Qualquer um que lhe aparecesse no caminho. | Open Subtitles | بما أنّ من خانها رجل، أصيبت بلعنة قتل أي رجل يقابلها. |
Ele não sai do Instituto há anos. Alguns dizem que foi amaldiçoado. | Open Subtitles | لم يغادر المعهد منذ سنوات حسب أقوال البعض إنهُ مصاب بلعنة |
E lançou um feitiço no castelo... e em todos que viviam nele. | Open Subtitles | وألقت بلعنة عنيفة على القصر وعلى كل من فيه |
Pelos poderes profanos que adquiri, eu bano-o com uma maldição. | Open Subtitles | بالسلطات الشيطانية التي ألبست فيّ سأعاقبك بلعنة |
Conheço essa história da cidade protegida pela maldição de uma múmia... mas a minha investigação leva-me a crer que essa cidade existiu realmente. | Open Subtitles | أعرف كل السخافات التى تقول بأن المدينه محميه بلعنة المومياء لكن أبحاثى قادتنى الى أن المدينه قد تكون موجوده بالفعل |
Então está dizendo que o seu suicidio foi causado pela maldição de Bunshinsaba ? | Open Subtitles | لقد بدأت اللعنة أتقصدين أن انتحارها متعلق بلعنة البونشينسابا ؟ |
E como estava essa maldição na carta? | Open Subtitles | وكيف بلعنة تأتي إلى داخل بطاقة موجودة على قبر ؟ |
E, Penélope... querida e doce Penélope... com ou sem maldição... se sou algo mais que um rosto e um nome... então, certamente, tu és mais do que isso. | Open Subtitles | بنلوبي حبيبتي العذبة بنلوبي بلعنة أو بدونها |
A única maldição que conheço, é ouvir perguntas como essa. | Open Subtitles | أتصدق بلعنة الدارلينغ؟ حسناً.. اللعنة الوحيدة التي أعلم بها هي تلقي أسئلة كهذه.. |
Tenho pena daqueles que podem caminhar na maldição da luz, e entre essas criaturas. | Open Subtitles | أنا أشعر بالشفقة على هؤلاء الذين يستطيعون أن يمشوا بلعنة النور بين المخلوقات الأخرى |
Impor uma maldição sobre você e sua plle nome, Haddock. | Open Subtitles | لقد أصبت بلعنة وستعاني منها واسمك هو الحدوق. |
A nossa família não está amaldiçoada. | Open Subtitles | عائلتنا ليست مصابة بلعنة |
-Foi amaldiçoada, né? | Open Subtitles | لقد أصيبت بلعنة ، أليس كذلك ؟ |
Ela foi amaldiçoada, não foi? | Open Subtitles | لقد أصيبت بلعنة ، أليس كذلك ؟ |
Podes pôr a hipótese de não estares amaldiçoado, mas doente. | Open Subtitles | اعتبرنفسك... أنك لست مصاباً بلعنة ... ، بل مريضــــــــاً. |
Como, não sei... o dinheiro está amaldiçoado ou qualquer coisa. | Open Subtitles | كما لو أن، لا أعرف.. النقود أصابتنا بلعنة أو شيء كهذا. |
"Espero que não tenhas acreditado em nada do que Gorbak disse. "Ele foi amaldiçoado e só diz mentiras, mesmo por escrito. | TED | "آمل أنك لم تصدق ما قاله غورباك فهو مصاب بلعنة تجعله يقول الأكاذيب فقط، حتى في الكتابة. |
O que vai fazer? Lançar um feitiço cobarde? | Open Subtitles | اجل ماذا هي فاعلة تصيبنا بلعنة مخيفة؟ |