| Mas eu digo-lhe o que sei. | Open Subtitles | بالأخص في تلك المهنة لكني سأخبرك بما أعرف 0 |
| Claro que se não aceder, contarei ao mundo o que sei. | Open Subtitles | طبعاً إن لم توافق، سأخبر العالم بما أعرف |
| Direi tudo o que sei, mas é só isso. Está bem? | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرف ، لكن هذا كل شيء ، حسناً ؟ |
| Se eu te contar o que sei, fico com os cães? | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرف وأحصل على الكلاب |
| Disse-lhe aquilo que sabia. Disse-lhe tudo. | Open Subtitles | أخبرتك بما أعرف, أخبرتك بكل شيء |
| Por favor, Nick, prometo não dizer a ninguém aquilo que sei. | Open Subtitles | من فضلك ( نيك ) أعدكّ بأنني لن أخبر أي شخص بما أعرف |
| Com toda a certeza. Eu digo-vos o que sei. | Open Subtitles | -{\cH70BFDC}"سأخبركم بما أعرف" "سأخبركم بما أعرف" |
| Não acho que tu queiras que eu conte a eles o que sei. | Open Subtitles | لا أظنك تريدني أن أخبر الرفاق بما أعرف |
| Não me obrigues a contar a alguém o que sei. O que é que achas que sabes? | Open Subtitles | لا تجعلني أخبر الجميع بما أعرف - مالذي تعتقد أنك تعرفه؟ |
| Posso chantageá-lo com o que sei sobre os seus parceiros. | Open Subtitles | يمكنني إسقاطه بما أعرف عن شركائه. |
| Então, não lhe vou contar o que sei sobre este rapaz. | Open Subtitles | إذَا لن أخبركَ بما أعرف عن هذا الصبي |
| Vou contar-lhes o que sei. | Open Subtitles | أريد أن أخبرهم بما أعرف |
| Dir-vos-ei tudo o que sei. Fui enganado. Juro por Deus. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرف لقد هيّأت. |
| Eu digo-vos o que sei. A Inglaterra prevalecerá! | Open Subtitles | "{\cH70BFDC}"سأخبركم بما أعرف "الغلبة لـ(إنجلترا)" |
| Já lhe disse tudo o que sei. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بما أعرف |
| Vou dizer-lhe o que sei. | Open Subtitles | دعني أخبرك بما أعرف |
| Mas que espécie de líder sou eu se não tentar levar a minha avante, para fazer o que sei ser correto. | Open Subtitles | لكن أي نوع من القادة سأكون إن لم أحاول أن أحصل على طريقتي... -لأقوم بما أعرف بأنه صحيح . |
| Digo-te o que sei. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرف. |
| Mas se quer que lhe conte o que sei, tem de me deixar voltar a andar com a Char. | Open Subtitles | و لكن إن كنتَ تريدني أن أخبركَ بما أعرف (فعليكِ أن تدعني أرجع إلى (شار |
| Não viste o que aconteceu quando lhe contei o que sabia. | Open Subtitles | لم ترى ما حدث بعدما أخبرتها بما أعرف |
| Dir-te-ei aquilo que sei. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرف. |