ويكيبيديا

    "بمركز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • centro
        
    • esquadra
        
    • Center
        
    • clínica
        
    Os que têm de fazer análises, devem apresentar-se no centro. Open Subtitles إن كان لديكم تحليل مخدرات الرجاء التسجيل بمركز التحاليل
    Tens trabalhado como um doido, mereces ser o centro das atenções. Open Subtitles حسناً,كنت تعمل كشخص مجنون أنت تستحقّ أن تكون بمركز الإنتباه
    Chamar-lhe o centro da recompensa é um pouco como chamar ao nariz a nossa cara. TED أعتقد أن تسميتها بمركز المكافأة يشبه قليلًا تسمية وجهك أو أنفك.
    Vou ligar para a esquadra para irem preparando as imagens. Open Subtitles سأتصل بمركز الشرطة لأخبرهم أننا قادمان, لحللوا شريط التصوير.
    Um que tenho vestido e outro que está em exposição no Center for Books, na cidade de Nova Iorque. TED واحد أرتديه وآخر في المعرض بمركز فنون الكتاب في نيويورك
    Pensei que me abandonarias na clínica. Open Subtitles ظننت أنّك ستتركني بمركز التأهيل
    - Vi-te no centro comercial ontem. Open Subtitles رأيتك بمركز التسوق ليلة البارحة نعم , رأيتك أيضاً
    Ele tava a visitar os centros comerciais, e veio aqui ao nosso centro comercial. Open Subtitles لقد كان يأخذ جولة بمركز التسوق ولقد جاء إلى مركز تسوقنا
    Ligou para o centro de mensagens do hotel. Open Subtitles أهلا ، أنت موصول بمركز خدمات رسائل الفندق
    Humanos são compostos por água, com um centro crocante de ossos. Open Subtitles معظم جسد البشر من الماء، بمركز عظمي مقسب
    - Quer trabalhar no centro de Dia? Open Subtitles إذاً, تريدين العمل بمركز الرعاية اليومى ؟
    Conduzo o programa comunitário, aqui no centro Tempos Felizes. Open Subtitles شغّلت نفسي بعمل برنامج بمركز الرعاية لأدخال السرور عليهم حتى تفيقي.
    E só me dizes isso agora? Tenho que ligar para o centro de Controlo de Doenças. Open Subtitles هل تخبرني بهذا الآن علي الإتصال بمركز مكافحة الأمراض
    Devia entregar brinquedos aos miúdos do centro de juventude. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن يُرسل بعض الألعاب إلي الأطفال بمركز الشباب
    - Passam a vida no centro comercial. Aquelas duas... Não percebo. Open Subtitles أنهم يعيشوا بمركز التسوق هذة الفترة هاتان الأثنتان يزعجوني
    O hospital chamou o CDC, que nos chamou. (CDC - Center for Diseases Control, centro de Controle de Doenças) Open Subtitles المشفى قام بالأتصال بمركز الأمراض المعدية, والذي بدوره قام بالإتصال بنا
    Leve pro laboratório e chame o centro de Controle de Doenças. Open Subtitles خذوا هذه للمعمل و اتصلوا بمركز التحكم بالأمراض
    Já vi a placa de "Hollywood", o centro da cidade. Open Subtitles لقد رأيت شارة هوليوود بالفعل كنت بمركز جيتى
    Podem ligar para a esquadra, mas não dêem esta morada. Open Subtitles تستطيعين الاتصال بمركز إدارة الشرطة لا تعطيهم هذا العنوان فقط
    Alguém com poder suficiente para o matar numa esquadra da Polícia. Open Subtitles نعم شخص يملك سلطة كافيه لقتله بمركز الشرطة
    Podemos fazê-lo na esquadra, na presença de advogados, mas achei que seria mais agradável fazê-lo aqui. Open Subtitles يمكننا التحدّث بمركز الشرطة في حضور المحاميين لكنني رأيتُ بأنه سيكون أكثر ملائمة التحدّث هنا
    Pensem no Empire State Building, no Rockefeller Center. TED فكر بـمبنى الامباير إستات , بمركز روكيفيلر
    Tem novidades sobre a clínica do sono? Open Subtitles ألديك المستجدات الخاصة بمركز طب النوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد