ويكيبيديا

    "بمشروع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • projecto
        
    • um projeto
        
    • negócio
        
    • do Projeto
        
    • Projeto do
        
    O Luke não tem a menor hipótese de contactar o projecto Humano. Open Subtitles لوك لا يملك طريقة للإتصال بمشروع البشرية، ولا أي أحد آخر
    Não poderei ir. Estarei a meio de um projecto. Open Subtitles لن أتمكن من مرافقتكما، سوف أكون بمنشغلاً بمشروع وقتها.
    Tenho estudado o que os Aschen sabem sobre a dinâmica solar para o projecto de ignição de Júpiter. Open Subtitles لقد درست علوم الأشين فيما يتعلق بديناميكية النجوم للبدء بمشروع تحويل المشترى
    Também podem fazer um projeto de arte e ciência. são realmente espetaculares e observam problemas sociais e ecológicos duma perspetiva completamente diferente. TED يمكنك أيضا القيام بمشروع علوم فني. والبعض من هذه هي حقاً مذهلة، وتهم المجتمع، المشاكل البيئية من منظور مختلف تماما.
    Também podem, se forem mais ambiciosos, começar um projeto de ciência aberta vosso. TED بإمكانك أيضًا، إذا كنت طموحًا أكثر، البدء بمشروع علمي مفتوح خاص بك.
    Bem, lembras-te de como te disse que ia meter-me num negócio? Open Subtitles حسناً , أتذكرين لما قلت لك أنني سأبدء بمشروع ؟
    Podemos dar uso aos seus talentos num projecto muito mais interessante. Open Subtitles الآن يمكننا أستخدام قدراتك بمشروع أكثر أهميه
    Vai pensando num projecto de Física durante o Verão. Open Subtitles و يجب أن تفكري بمشروع جيد للفيزياء خلال الصيف.
    Sim, mas eles disseram que têm um projecto de um condomínio aqui perto, não têm? Open Subtitles أجل، لكنهم قاموا بـ بمشروع الشقة هنا، كما نتحدث، أليس كذلك؟
    Todos concordámos em entregar a Kee aos nossos irmãos do projecto Humano. Open Subtitles و الآن كلنا متفقون على توصيل كي للإخوة و الأخوات بمشروع البشرية
    O contacto com o projecto Humano é feito através de espelhos. Open Subtitles الإتصال بمشروع البشرية يتم عن طريق المرايا
    O Ammer passou-me um projecto que termina na terça, se não terminar os desenhos, estou fora, então... Open Subtitles إمر كلفني بمشروع اذا لم أنهي التصميم حتى يوم الثلاثاء سوف يعطيه لغيري لذلك
    Ela está a fazer um importante projecto de ciências e precisou que eu lhe explicasse como funciona a electricidade. Open Subtitles أجل انه تقوم بمشروع علمي وتريدني أن أشرح لها كيف تعمل الدارة الكهربائية
    Nunca antes se tinha esforçado tanto, num projecto. Open Subtitles لم يسبق لها أن أجتهدت بجدّ بالقيام بمشروع قبل الأن
    Trabalhei num projecto onde já vi isto. Open Subtitles سبق وأن اشتغلت بمشروع رأيت فيه هذا من قبل.
    Ele estava na equipa de futebol de Stanford, e decidiu fazer um projeto sobre a liderança nesse contexto. TED وقد كان في فريق كرة القدم في ستانفورد، وقرر القيام بمشروع يسلط الضوء على القيادة في هذا السياق.
    Alguns anos depois, propuseram-me fazer um projeto que celebrasse o trabalho dos enfermeiros. TED بعد بضعة سنوات، طلب مني القيام بمشروع هدفه الاحتفال بما تقوم به الممرضات.
    Dois anos mais tarde, começámos um projeto de desenvolvimento de clínicas de saúde móveis na África subsaariana, para combater a pandemia do HIV/SIDA. TED بعد ذلك بسنتين بدأنا بمشروع تطوير عيادات صحية متنقلة في صحراء أفريقيا تجاوبا مع وباء الإيدز المتفشي.
    Estamos a liderar um projeto de pesquisa e a universidade vai financiar-nos o dinheiro. Open Subtitles إننا نقوم بمشروع بحثي.. والجامعة ستقوم بتمويلنا بالمال.
    Começou um negócio de criação de coelhos, que é um acepipe na zona do Quénia de onde ela é. TED فبدأت بمشروع لتربية الأرانب، والتي تعتبر طبقا ثمينا بمنطقتها.
    Provavelmente, já todos ouviram falar do Projeto dos óculos Google. TED قد تكونون جميعا قد سمعتم ربما بمشروع نظارات غوغل.
    Portanto, a pergunta é: para quem é que foi feito o Projeto do Genoma Humano? TED وهذا يجعلنا نطرح سؤال: من المعني بمشروع الجينوم البشري في الحقيقة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد