Tenho de me certificar de que a Joanne dorme profundamente, porque tenho a tendência de me atirar para a cama. | Open Subtitles | علي أن أتأكد من أن جوان قد غطت بنوم عميق لأنني أميل للوثب الى الفراش |
boa noite. dorme bem, está bem? | Open Subtitles | تُصبحين على خير والآن، تمتّعي بنوم ليلة هانيء، إتفقنا؟ |
O que é que uma rapariga tem de fazer, para ter uma noite de sono descansada? | Open Subtitles | ما المطلوب من فتاه لكى تحظى بنوم ليلة هنيئة هنا؟ |
Esta talvez seja a primeira vez que vamos ter uma boa noite de sono. | Open Subtitles | هذه هي أول ليلة قد نحظ فيها بنوم حقيقي.. |
Não sei como ela dormiu a noite passada, mas com o que ela passou, não é incomum dormir por algum tempo. | Open Subtitles | لا اعلم كم المدة التي استغرقتها بالنوم الليلة الماضية ولكن بعد ما قاسته انه من الطبيعي ان تحظي بنوم هادئ |
O Khmer Vermelho comunista entra em Phnom Penh para libertar o seu povo do crescente conflito no Vietname, e dos bombardeios americanos. | TED | حزب الخمير الحمر الشيوعي دخل بنوم بنه لتحرير أنصاره من زحف الصراع في فيتنام، وحملات القصف الأمريكية. |
Pois eu dormi lindamente. Tive um sonho maravilhoso. | Open Subtitles | لم أنعم في حياتي بنوم كهذا راودتني أجمل الأحلام |
Bem nós não temos mesmo dormido muito nas últimas noites. | Open Subtitles | حسن، نحن لم نحظ بنوم كاف في الليالي القليلة الماضية |
Arriscar um dos meus homens, para que um novato possa dormir em paz? | Open Subtitles | أتريدنى أن أرسل أحد أفراد مجموعتى ليطحن فى المعركة بينما هؤلاء الحمقى ينعمون بنوم هادئ ؟ |
Nunca na vida vou passar isso. dorme bem hoje à noite, está bem? | Open Subtitles | من المحال أن أفوت هذا هل حظيت بنوم هادىء اليوم؟ |
Desde o acordo, não dorme bem. | Open Subtitles | منذ أن وقعتهم ولم تحظ بنوم هاديء أبداً. |
E tu dorme um pouco, sim? | Open Subtitles | وأنتِ, آحضي بنوم هادئ, حسناً؟ |
Nenhum de nós dorme bem hoje em dia. | Open Subtitles | -لا أحد ينعم بنوم هادئ هذه الأيام |
Impus-me aos outros astronautas tal como me disseste e tenho de te dizer, a última noite foi a primeira vez numa semana que tive uma boa noite de sono. | Open Subtitles | لقد واجهت الرواد الآخرين مثلما قلتي ويجب أن أخبركِ ليلة أمس كانت اول ليلة التي حظيت بها بنوم هانيء منذ أسابيع |
Não te vou deixar aqui se não vais conseguir ter uma boa noite de sono. | Open Subtitles | لن أقوم بوضعك هنا، إن لم تكن ستحظى بنوم هانئ. |
Está com cara de quem não dormiu a noite passada. | Open Subtitles | تبدو أنك لم تحظى بنوم ليلة البارحة |
Nenhum de nós dormiu muito durante a noite. | Open Subtitles | ولا أي منّا حظي بنوم الليلة الماضية. |
Sophal Ear: Portanto, apesar da narrativa dos anos 70, a 17 de abril de 1975 vivíamos em Phnom Penh. | TED | سوفال آير: وهكذا، على الرغم من السرد السبعينياتي، في 17 إبريل 1975 عشنا في بنوم بنه. |
A minha família foi evacuada de Phnom Penh para a província de Pursat. | TED | أنتقلت أسرتي من بنوم بنه الى محافظة بورسات. |
dormi bem. Um quarto para não fumadores, sem cheiro a tabaco. | Open Subtitles | نعمت بنوم هانئ، غرفة لغير المدخنين، لا رائحة تبغ |
E para tua informação, não tinha dormido bem... | Open Subtitles | ولمعلوماتك لم أحظى بنوم كاف الليلة السابقة |
Tenho 200 crianças que vão dormir em segurança esta noite. | Open Subtitles | لديّ مائتي طفل سينعمون بنوم آمن الليلة. |