Reconheço que a Miss Bennet mais velha é muito bonita. | Open Subtitles | ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك |
É muito severa com as do seu sexo, Miss Bennet. | Open Subtitles | أأنت دائما قاسية على بنات جنسك يا أنسة بنيت |
Ena, Quagmire. Como é que Construíste essa parte tão depressa? | Open Subtitles | غواغماير , كيف بنيت ذلك الجزء بهذه السرعة ؟ |
Isso foi o que fizeste Construíste a casa | Open Subtitles | أعني، نجحت وبنيت منزلاً هذا ما قمت به، لقد بنيت منزلاً |
construiu uma porta astral na minha cave com peças de uma torradeira. | Open Subtitles | بنيت بوابة نجوم في قبو بيتي من قطع غيار لآلة تحميص |
Então, organizei uma equipa fantástica de cientistas e investigadores de dados e de estatísticos para construir uma ferramenta universal de avaliação de risco, para que todos os juízes nos EUA possam ter uma medida de risco, objetiva e científica. | TED | لذا خرجت و بنيت فريق استثنائي مكون من علماء بيانات و باحثين و إحصائيين لبناء أداة تقدير أخطار شاملة، لكي يستطيع كل حاكم في الولايات المتحدة الأمريكية أن يحصل على مقياس موضوعي و علمي للخطورة. |
Basicamente, Nova Iorque foi construída às costas dos pescadores de ostras, e as nossas ruas foram literalmente construídas sobre conchas de ostras. | TED | أساسا، نيويورك بنيت على أكتاف المحار وبنيت حرفيا شوارعنا أكثر من اصداف المحار. |
Miss Eliza Bennet, permita-me que a convença a seguir o meu exemplo e a dar uma volta pela sala. | Open Subtitles | انسة اليزا بنيت دعينى أقنعك بأن تفعلى مثلى وأن تتجولى معى فى الغرفة أنه أمر منعش بعدالجلوس |
O Sr. Bennet diz que não vai visitar o Sr. Bingley quando ele chegar. | Open Subtitles | أخبرنى السيد بنيت أنه لن يزور السيد بنجلى عندما يصل |
- Meu querido Sr. Bennet. Nada do que disser me voltará a irritar! | Open Subtitles | عزيزى السيد بنيت ,لاشىء مما ستقوله بعد ذلك سيثير غيظى |
Construíste uma Casa Branca em frente me fazia sombra | Open Subtitles | لقد بنيت بيت أبيض مقابل الشارع وهذا ليس ذنبك |
Quero saber que caixa usou. Construíste uma para ti, não? Só uma. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما نوع الصندوق الذي يستعمله لقد بنيت واحداً فقط لك، أليس كذلك؟ |
Construíste muitos navios em garrafas durante meses. | Open Subtitles | بنيت الكثير، العديد من السفن في الكثير يعبّئون الكثير من، العديد من الشهور. نعم. |
20 Anos depois ainda debatemos e tentamos perceber para que foi construído? ...e o que sucedeu à civilização que o construiu. | Open Subtitles | وبعد ذلك ب20 عاما كان هناك صراع لفهم لماذا بنيت وماذا حدث للحضارة التى بنتة |
Branco. É um urso polar. construiu a casa no Pólo Norte. | Open Subtitles | أبيض، إنه دب قطبي بنيت بيتك بالقطب الشمالي |
Lorde Franklin Carlyle construiu este castelo há mais de 600 anos. | Open Subtitles | القلعة بنيت منذ أكثر من 600 سنة من قبل اللورد فرانكلين كارليل |
Se alguma vez construir uma máquina do tempo, esse é o primeiro lugar a que volto. | Open Subtitles | لو يوما بنيت آلة وقت أول لحظة سأعود اليها |
Até grandes porções da Grande Muralha da China foram construídas com taipa, mas estão a ser substituídas por betão. | TED | حتى أجزاء كبيرة من سور الصين العظيم بنيت بالتراب المدكوك، لكن يتم استبدالها بالإسمنت. |
construi isto, com muito esforço, para os coelhos enrebarbados. | Open Subtitles | لحسن الحظ اننى بنيت ممر سرى بين البيتين لاجل العاشقين من العجائز |
2001, no oeste da Índia, eu construí também um abrigo. | TED | و في 2001، في غرب الهند بنيت أيضا ملجأ. |
construíram conflitos honestos com verdades que suscitam dúvidas sobre o que poderá ser o resultado? | TED | هل بنيت صراعات صريحة مع الحقيقة تقوم بإثارة الشك حول ما ستكون عليه النتيجة؟ |
O parque infantil foi construído usando pneus reciclados e também foi acoplado a uma zona húmida artificial que não só limpa a água do rio como a retém quando há cheias. | TED | الساحة بنيت باستخدام عجلات معاد تدويرها ويرافقها هور اصطناعي الذي لا ينظف مياه النهر وحسب بل يحافظ عليها حين تفوض. |
Repara, estes... estes carros são feitos para proteger-nos. | Open Subtitles | أنظري , و هذه هذه السيارات بنيت لحمايتك , حسناً ؟ |
foi construída sobre um pântano, que é crucial para o ecossistema. | Open Subtitles | انها بنيت على الأراضي الرطبة, هو امر هام لارض الزراعية. |
O que eu Fiz, eu construí um quadro de avelaneira | Open Subtitles | وما فعلتُه هو أنني بنيت هيكلاً مِن خشب البُندق |
A Grace Bennett num Oscar de la Renta. | Open Subtitles | جريس بنيت في فستان ماركة أوسكار دي لارنتا |
Agora que já construímos o nosso próprio drone de conservação, muito provavelmente vamos querer pô-lo a voar. Mas como se pilota um drone? | TED | إذن الآن وقد بنيت طائرة الحماية خاصتك ربما ترغب في أن ترسلها في رحلة، ولكن كيف لأحد ان يطير الطائرة؟ |
Se construíres um arsenal igual ao do teu inimigo, ele não te atacará. | Open Subtitles | إذا بنيت ترسانة أسلحة تنافس ترسانة عدوك، لن يهاجموك. |