ويكيبيديا

    "بهجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prazer
        
    • alegre
        
    • alegrias
        
    • alegria
        
    • Joy
        
    • felicidade
        
    • espírito
        
    • delícia
        
    O prazer em observar-te é todo o refrescamento que preciso. Open Subtitles إن بهجة أن أشاهدكي هي كل الإنتعاش الذي أحتاجه
    Rapazes, se aprendi alguma coisa hoje... foi o prazer de olhar para os vossos filhos e ver-vos... aos dois... e quero que tenham essa experiência. Open Subtitles يا شباب ان تعلمت شيئا واحدا اليوم فهو بهجة النظر الى أطفالكم و رؤية كلاكما كلاكما هنا
    Ele vai ficar muito alegre, espera e verás. Open Subtitles سيجعلونها تبدو أكثر بهجة سترى من مدمنى الأحراش
    Sinto-me mais alegre do que o Peter quando nadou com os touros. Open Subtitles أبدو أكثر بهجة من بيتر عندما سبح مع الثيران
    Ao crescer, eu ouvia falar das alegrias da maternidade. TED كبرتُ وأنا أسمعُ كل شيء حول بهجة الأمومة.
    Desde quando é que espalhar alegria natalícia é crime? Open Subtitles منذ متى يعد نشر بهجة أعياد الميلاد جريمة؟
    Acabei de saber que o Dr. Lecter assinou uma cópia do The Joy of Cooking... que foi vendida a um colecionador privado por 16 mil dólares. Open Subtitles بارنى ، انا اكتشفت على تلك النسخة الموقعة من الدكتور لاكتر بعنوان " بهجة الطبخ " تم بيعها في مجمع خاص بحوالى $16,000.
    Caros convidados, estamos reunidos aqui, neste dia de felicidade para reunir duas pessoas maravilhosas. Open Subtitles عزيزي المحبوب ، نحن مُتَجَمّعون اليوم، على بهجة بهذا اليوم لتَوحيد هؤلاء الشخصين الرائعين
    Parece que alguém precisa de uma dose de espírito natalício. Open Subtitles ويبدو انه هناك شخص ما قد يستخدمها من أجل بهجة وروح عيد الميلاد
    E esta noite, queremos demonstrar todas as posições de O prazer do Sexo. Open Subtitles والليلة نحن ننوي أن نشرح كل وضع في كتاب بهجة الجنس
    Isso não é só barulho. Isto é prazer. Open Subtitles انها ليست مجرد وقوقة,انها بهجة
    Sobrecarga, sobrecarga de prazer. Open Subtitles بهجة زائدة عن المحتمل ، بهجة زائدة
    Mas era tão amoroso e, sim, tão alegre... Open Subtitles لَكنَّه كَانَ لذا ملئ بالحبِّ، ونعم، بهجة.
    E, para tornar tudo mais alegre, havia tantas luzes a piscar na casa que provocavam convulsões em toda a vizinhança. Open Subtitles و لجعل العيد يبدو أكثر بهجة كان هناك العديد من الأضواء على المنزل و التي سببت نوبات التشنج للعديد من الجيران
    Tira mais fotos à rapariga. Algo mais alegre desta vez. Open Subtitles احضر له المزيد من الصور للفتاة اريد شيء اكثر بهجة هذه المرة
    ♪ Todos esses felizes desejos e muitas alegrias de Natal ♪ Open Subtitles ♪ كل هذه الأمنيات السعيدة والكثير من بهجة عيد الميلاد
    Tenho de estudar para os exames. As alegrias das aulas de Verão. Open Subtitles سوف أبق لأدرس للاختبارات بهجة الدراسة الصيفية
    Hoje, alunos, vamos aprender sobre as alegrias de um amigo especial... Open Subtitles اليوم، الطلاب نحن سنتعلم عن بهجة الصديق الخاص
    Ele decidiu que o significado da sua experiência era conhecer a alegria da amizade e aprender a fazer amigos. TED لقد قرر أن معنى تجربته ان يدرك بهجة تكوين صداقات وبناء عليه، تعلم تكوين الصداقات
    E como os pássaros, a alegria ainda está lá, mesmo que tenhamos mudado o que fazemos para encaixarmo-nos no contexto. TED و مثل الطيور، بهجة العيش مازالت موجودة، حتى ولو غيَّرنا ما نفعله لنتكيف مع محيطنا.
    Não me parece que isso seja possível, Joy. Open Subtitles حَسناً، أنا لا أعتقد ذلك محتملُ أكثر، بهجة.
    Não, não, não. Eu estou apenas a espalhar alguma felicidade natalícia. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، أنـا أنشر البعض من بهجة العيد و حسب
    Levem o espírito de Natal a todos. Open Subtitles و أجلبي بهجة عيد الميلاد إلينا جميعا
    Céus, parece que este senhor está a ir-se abaixo. Que delícia. Open Subtitles يبدو أن هذا الرجل المحترم يحتضر يالها من بهجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد