ويكيبيديا

    "بهدايا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • presentes
        
    • prendas
        
    E, neste aniversário, a empresa buscará... o seu desempenho como presentes e, lhe dará promoções como presentes. Open Subtitles مكافأة لها وستكافأكم بهدايا فى صورة ترقيات ولكن قبل كل هذا أريد أن أقدم لكم
    Ele é um macho atento, cortejando sua fêmea com poucos presentes de alimentos. Open Subtitles إنه ذكر يقظ يراود أنثاه بهدايا قليلة من الطعام.
    A Sra. Te está nos mimando com tantos presentes. Open Subtitles السّيدة تي تُفسدُنا بالتأكيد بهدايا الزفاف.
    E isto foi o que fizeram com os vossos presentes de Natal. Open Subtitles وهذا ما فعلتموه بهدايا عيد الميلاد خاصتكم
    Muitas pessoas me devem prendas de casamento. Open Subtitles و الكثير من الناس يدينون لي بهدايا الزفاف
    Tenho andado a fingir estar magoado, assim como fingi gostar destes horríveis presentes de Natal que me deste. Open Subtitles كنت أتظاهر أنني مصاب مثلما كنت أتظاهر بإعجابي بهدايا عيد الميلاد المصنوعة في المنزل التي قدمتها لي.
    O meu senhor já me deu muitos presentes, Open Subtitles ... لقد غمرنى مولاى بهدايا كثيره ولكن أغلى شىء عندى هو عطفه
    Já que nunca esteve presente nos grandes momentos da minha vida deve-me anos de presentes. Open Subtitles بما أنك لم تأتي في لحظاتي الهامة ! فأنت مدينة لي بهدايا لسنوات عدة
    Estavas a tratar dos meus presentes de Natal. Open Subtitles أنت كنت تعتني بهدايا عيد الميلاد.
    - Surpreendia-te com presentes? Open Subtitles هل كان يفاجئكِ كثيراً بهدايا صغيرة؟
    Recompenso sua gentileza com presentes de água. Open Subtitles إنني أكافيء حضراتكم بهدايا من الماء
    Tenho a certeza que no seu aniversário recebeu bons presentes... Open Subtitles حتماً توصلت بهدايا رائعة في عيد ميلادك...
    Ele... aparecia, trazendo-nos presentes que não queríamos. Open Subtitles ...إنه إنه يأتي للبلدة فجأة بهدايا لا نريدها
    E havia presentes incríveis debaixo da árvore. Open Subtitles و إذا بهدايا جميلة تحت الشجرة
    E presentes de sangue. Open Subtitles ،كما أكافئكم بهدايا من الدماء
    Ele cobriu-a de presentes caros. Open Subtitles إنهال عليها بهدايا غالية الثمن...
    Trago presentes informativos. Open Subtitles جئت محملة بهدايا المعلومات.
    Reese, alguém mexeu nos presentes da festa. Open Subtitles (ريس)، هناك من عبث بهدايا الفراق
    Também tenho um armário cheio de prendas de noivado, por isso diz-me se queres alguma coisa, para além da tostadeira que eu já usei, estraguei, e voltei a comprar. Open Subtitles أنا .. أنا لدي خزانة كاملة مليئة بهدايا الخطوبة لذا ، إخبريني إن إحتجتي أي شئ
    Porque recebi prendas de casamento? Open Subtitles لم يجب علي ان احضى بهدايا زواج؟
    Não tens direito de dar prendas caras à Grace. Open Subtitles (لا يحق لكِ إهداء (غرايس بهدايا باهظة الثمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد