Eu não sei porque razão, mas eu estava tão feliz hoje! | Open Subtitles | أيها الطبيب ، لا أعلم لماذا أنا بهذه السعادة اليوم |
Investe num novo conjunto de deixas. Nunca a vi tão feliz. | Open Subtitles | لتبحث عن عبارات جديدة كلارك لم أراها أبداً بهذه السعادة |
Isto é muito bom. Nunca estive tão feliz na minha vida.' | Open Subtitles | هذا شعور مذهل لم احس بهذه السعادة ابداً طوال عمري |
Diga-nos, António, a que devemos este prazer inesperado? | Open Subtitles | قل لنا أنطوني الى ماذا ندين بهذه السعادة المفاجئة ؟ |
Nunca vi pessoas tão felizes por não ter feito uma coisa. | Open Subtitles | لمْ أرَ أحداً بهذه السعادة حيال عدم قيامي بأمر ما |
Nunca te vi tão feliz nos 25 anos em que te conheço. | Open Subtitles | لم أراك أبداً بهذه السعادة خلال 25 عام من معرفتك به |
Não me lembro de a ver assim tão feliz. | Open Subtitles | لا أتذكر آخر مرة . رأيتك بهذه السعادة |
Amo esta mulher e nunca estive tão feliz na vida. | Open Subtitles | أنا أحب هذه المرأة ولم أكن أبد بهذه السعادة في حياتي |
Céus, nunca tinha estado assim tão feliz desde os 12 anos. | Open Subtitles | إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري |
- Digo-te, nunca me senti tão feliz! | Open Subtitles | أنا أخبرك، لم أكن أبداً بهذه السعادة من قبل |
E não tinha ideia que poderia ser tão feliz sem um super cartão de crédito. | Open Subtitles | لم يكن لدى فكرة أننى قد أكون بهذه السعادة |
Nunca fui tão feliz e não poder partilhar isso é frustrante. | Open Subtitles | كل مافي الأمر هو أنه لم يسبق لي أن شعرت بهذه السعادة ومن المحبط بالنسبة إلي ألا أتمكن من إطلاع أحد على ذلك |
Deixa-te cair. Pareces dez anos mais nova. Nunca te vi tão feliz! | Open Subtitles | أحبيه تبدين أصغر بعشر سنوات لم أرك أبداً بهذه السعادة |
Peter, nunca te vi tão feliz. | Open Subtitles | و أنا سألاقيكم في الأعلى في غضون خمس دقائق بيتر .. أنا لم آراك بهذه السعادة |
Olha, juro-vos, quando estava a escrever aquele artigo, nunca pensei que podia estar tão feliz. | Open Subtitles | اسمعا ، أقسم يا شباب ، عندما كنت اكتب المقالة لم يسبق لي أن شعرت بهذه السعادة في حياتي |
Acho que nunca te vi tão feliz. | Open Subtitles | لا اعتقد اني رأيتك يوماً تبدو بهذه السعادة |
Oh, meu Deus! Está inebriada. Nunca te vi tão feliz. | Open Subtitles | اوه ، ياإلهي انت مشرقة انا لم اراكِ من قبل بهذه السعادة |
Ele não vai ficar assim tão feliz quando souber que a mulher é um monstro alarve! | Open Subtitles | حسناً، لن يكون بهذه السعادة عندما يكتشف أن زوجته وحش يتلذذ بالفواكه العفنة |
Artur! - A que devo este prazer? | Open Subtitles | آرثر , إلى من أدين بهذه السعادة? |
Detective Kirmani, a que devo este prazer? | Open Subtitles | (المحقق (كيرماني لمن أدين بهذه السعادة ؟ أمتوجه لساحة التزلج ؟ |
A que devo este prazer? | Open Subtitles | من ادين له بهذه السعادة ؟ |
Estou tão feliz de vê-los juntos de novo e felizes e, sabem, apaixonados e tudo. | Open Subtitles | أنا مسرور بحق لرؤيتكم بهذه السعادة من جديد.. ومتحابين، وما إلى ذلك. |