ويكيبيديا

    "بوسعه أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • poderá
        
    • que pode
        
    • me pode
        
    • Ele pode
        
    • podia ter
        
    • que podia
        
    A nossa frota poderá estar nesta linha quando o navio com os mísseis russos chegar. Open Subtitles أسطولنا بوسعه أن يصطف على هذا الخط بمواجهة السفن الروسية عند وصولها.
    E, se ele não puder exercer advocacia no país, não poderá fazer parte da nossa firma. Open Subtitles وإذا لم يكن بوسعه مزاولة القانون في هذه البلدة فإنّه ليس بوسعه أن يكون أحد أفراد هذه الشركة
    Mesmo que nos esteja a seguir, que pode fazer? Open Subtitles حتى إذا كان يتبعنا ، ماذا بوسعه أن يفعل ؟
    Então, o que pode retalhar uma epiglote e fazer músculos desaparecerem? Open Subtitles إذاً، ما الذي بوسعه أن يمزّق لسان المزمار ويحلّ عضلةً بأكملها؟
    - Ouve, alguém me pode vir buscar? Open Subtitles أنصتي، هل من أحدٍ بوسعه أن يأتي ويقلّني؟
    De maneira nenhuma Ele pode ter batido naquele homem. Open Subtitles مستحيل أن يكون بوسعه أن يبرح ذلك الرجل ضرباً
    - Só estou a dizer, que tudo isto podia ter acabado hoje. Open Subtitles .إنني أقول وحسب , كل هذا كان بوسعه أن ينهى اليوم
    Pois... fui patética ao pensar que ele poderia mudar, que podia ser outra pessoa. Open Subtitles أجل، المثير للشفقة أنّني تركتُ نفسي تصّدق أنّه قد يتغيّر أنّ بوسعه أن يكون شخص آخر
    E poderá dizer quem tentou matá-lo. Open Subtitles عندما يستيقظ، بوسعه أن يخبرني من يريده ميتاً
    O Rocco é um santo, mas o que poderá fazer neste mundo? Open Subtitles إن "روكو" قديس ولكن ماذا بوسعه أن يفعل فى هذا العالم ؟
    Ele poderá decidir quando for mais velho. Open Subtitles بوسعه أن يقرر عندما يكبر.
    A pergunta é, o que dar a um homem que pode rasgar 50 mil dólares? Open Subtitles السؤال هو، مالذي يمكنك إحضاره لرجل بوسعه أن يحرق سند مالي بقيمة 50 ألف ؟
    E ao Dr. Spencer Reid, que pode juntar "Médico" à sua impressionante lista de credenciais. Open Subtitles و نخب د.سبنسر ريد الذي بوسعه أن يضيف الطب إلى لائحة شهاداته المثيرة للإعجاب
    O que achas que pode fazer quando chega? Open Subtitles ما الذي كان بوسعه أن يفعل ليمنع ذلك حين أتى إلى هنا؟
    Sabes que existe apenas uma coisa que me pode fazer feliz, e, durante anos, tenho-te desiludido. Open Subtitles كان من المفترض أن يجعلكِ سعيدة. إنّك تعي ثمة شيء واحد الذي بوسعه أن يجعلني سعيدة،
    O Papá tem um homem que me pode conseguir o corpo por dinheiro. Open Subtitles أبي لديه رجل الذي بوسعه أن .يجلب ليّ جسد مقابل مال
    O que é que ele me pode oferecer? Open Subtitles و ماذا بوسعه أن يعرضه؟
    Ele pode ter escondido a sua cara, mas obviamente, que não escondeu o coração. Open Subtitles ربما بوسعه أن يخفي وجهه ولكن لايمكنه إخفاء شعور قلبه
    Ele pode distrair aquela coisa enquanto nós fugimos. Open Subtitles بوسعه أن يلفت إنتباه ذلك المخلوق بينما نحن نهرب.
    Ele pode ter-te noutro dia da semana, mas preciso de ti esta noite. Open Subtitles بوسعه أن يحظى بك في أيّ يوم من الأسبوع لكني بحاجة إليك الليلة.
    - Cerca de dois minutos. - Ele não podia ter voltado atrás? Open Subtitles اذن لم يكن بوسعه أن يتراجع باتجاه المدينة بهذه السرعة
    E pensar que ele podia ter sido um lobo. Open Subtitles وفكر فقط، أنه كان بوسعه أن يكون الذئب
    podia ter inventado uma história maluca... mas, em vez disso, decidiu dizer a verdade. Open Subtitles كان بوسعه أن يخترع قصة جنونية لكن عوضا عن ذلك قرر أن يقول الحقيقة
    Mas então percebi que alguém estava a prestar atenção, alguém que podia mudar. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أدركت أن شخص كان ينتبه شخصًا بوسعه أن يجري تغييرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد