ويكيبيديا

    "بُناءً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Baseado
        
    Qualquer um deles podia ter sido escrito Baseado na sua ideia. Open Subtitles كان يمكن لأيٍ منهم أن يكون قد كتب بُناءً على إعلانكِ
    Baseado na nossa informação, ele devia mais de 3 milhões de dólares, para várias entidades. Open Subtitles بُناءً على معلوماتِنا، لقد كان مدينًا بأكثر من 3 ملايين دولار إلى جهاتٍ مُختلفة.
    Baseado nas informações financeiras que vi, o seu lucro na lavagem é na faixa dos 8 dígitos. Open Subtitles بُناءً على المعلومات الماليّة التي رأيتها، إنّه يغسلٌ أرباحًا في حدود ثماني خانات.
    Ontem diminuímos o raio de busca, Baseado na velocidade máxima do cavalo do Cavaleiro. Open Subtitles بالأمس، قمنا بتضييق دائرة البحث بُناءً على اعتمادنا عن تقديرات السرعة القصوى للفارس و هو بصَهْوة جواد‏ه
    Baseado em quê? A Companhia Eléctrica que disseste? Open Subtitles بُناءً على ماذا؟ "على "العشق المحرّم" أو أيُّما قلتَ بحقّ الجحيم؟
    Baseado nas suas observações no bar, acho que a detective Carter está de olho no Fusco. Open Subtitles بُناءً على تصريحاتها في الحانةِ، يبدو أنّها تُراقب (فوسكو).
    Está a fazer o seu próprio mapa das Linhas Ley Baseado na observação que fizeram desde que residem aqui, estragando o meu trabalho. Open Subtitles إنّها تخطّط الخَريطة الخاصة بها لـ"خطوط لي" بُناءً على المُلاحظات التّي دوّنتِها أنتِ مُنذ استقرّيتِ هُنا، مُفسِدةً عَملي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد