ويكيبيديا

    "تأتي في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vêm em
        
    • Entre
        
    • chegar a
        
    • entra
        
    • vir em
        
    • vem em
        
    Há coisas que não vêm em catalogo, e há que monta-las... devíamos ter contratado um especialista, mas talvez não fosse muito bom. Open Subtitles أشياء كتلك لا تأتي في كتيبات التجهيزات ،كان لابد أن نستأجر مقاولاً لذلك لكنّنـا لم نكن نعرف من منهم الجيد؟
    E se forem mais longe, verão o Sol, o sistema solar e as estrelas. Mas isso também não é típico do universo, porque as estrelas vêm em galáxias. TED وإذا أبتعدت أكثر من ذلك.. سترى الشمس، النظام الشمسي، النجوم وهلم جرا. ولكن مع ذلك يظل ليس بتقليدي في الكون لإن النجوم تأتي في المجرات.
    - Obrigada, querido. Agora vêm em bisnaga. Open Subtitles شكراً يا عزيزي، إنها تأتي في زجاجات مضغوطة الآن
    - Entre na casa e corro consigo a pontapé! Open Subtitles حاول أن تأتي في وأنا سوف ركلة مؤخرتك
    Acredito que devemos chegar a horas. E, ao mesmo tempo, nos treinos, por exemplo, começávamos a horas, terminávamos a horas. TED اعتقد انه عليك ان تأتي في الوقت المحدد, لكنني لم اشعر بأهميته إلاَّ عند التدريب نبدأ في وقت محدد, وننتهي في وقت محدد.
    Faço a minha rotina e de repente entra uma cobra. Open Subtitles وفعلت عملتي المفاجأة ملكة كوبرا تأتي في الشيء الملعون
    O Weaver e eu não concordamos em muita coisa, mas concordamos em que a missão tem de vir em primeiro lugar. Open Subtitles أسمع، أنا و " ويفر " لا نتفق دوماً لكننا نتفق على هذا المهمه تأتي في المقام الأول
    Por isso, penso que o carácter vem em primeiro, e um homem que não passa o limiar do carácter não pode ser bom presidente. TED ولذلك يجب أن أعتقد أن الشخصية تأتي في المقام الأول، والإنسان الذي لا يتخطى حد الشخصية لا يمكنه أن يكون رئيسا جيدا.
    Porque é que os cachorros vêm em embalagens de dez e os Bollycaos vêm em embalagens só de oito? Open Subtitles لماذا الكلاب الساخنة تأتي في مجموعات من عشرة ، بينما الكلب الكعك الساخن تأتي في مجموعات من ثمانية فقط؟
    E todos sabem que os melhores presentes vêm em caixas mais pequenas. Open Subtitles وكلنا نعلم أن الهدايا الثمينة تأتي في علب صغيرة
    As pistolas de agrafos vêm em packs de três. Open Subtitles المسدسات الرئيسية تأتي في مجموعات من ثلاث
    As raparigas vêm em contentores pelo porto de Galveston e vai directo para o Violet Orchid. Open Subtitles الفتيات تأتي في حاويات شحن من خلال منفذ في جالفستون والذهاب مباشرة إلى أوركيد البنفسج.
    vêm em três, setes e onzes. São os números da sorte do Burt. Open Subtitles أنها تأتي في الثلاثات ، والسبعات و 11 تلك هي أرقام احظ بيرت
    Os cachorros vêm em embalagens de dez e os Bollycaos de 8, porque queres sempre mais cachorros. Open Subtitles السبب الكلاب الساخنة تأتي في مجموعات من عشرة ويأتي الكعك الساخن الكلب في عبوات من ثمانية فقط هي التي تحتاج دائما مزيد من الكعك الساخن الخاص بك للكلاب.
    - Faça-o gritar. - Se você estiver com medo de o magoar não Entre nesta sala. Open Subtitles اذا كنت تخاف ايلامه، لا تأتي في هذه القاعة.
    Entre e pergunte você mesmo, Chuck! Open Subtitles أنظر إذا كانوا يخدمون حفلة تأتي في 2:
    Claro, Entre e sente-se. Open Subtitles وبطبيعة الحال، تأتي في والجلوس.
    Este cruzeiro foi ideia sua, ao menos, podia chegar a horas. Open Subtitles هذه الجولة البحرية كانت فكرتكِ لذا يمكنكِ أن تأتي في الوقت المناسب
    Não há hipótese da Primavera chegar a tempo. Open Subtitles لا توجد وسيلة الربيع يمكن أن تأتي في الوقت المناسب..
    É nesse ponto que entra o Sr. Bolso Profundo. Open Subtitles هذا هو المكان جيوب السيد ديب تأتي في
    Parecem vir em paz, não é, Squanto? Open Subtitles يبدو أنها تأتي في السلام، لا لا، Squanto؟
    A merda que vem em caixas e sabe às cinzas da minha avó. Open Subtitles تلك القذاره التي تأتي في صناديق طعمها مثل الرماد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد