Não se consegue a total reabilitação sem estas aptidões de vida. | TED | فلن تحصل على إعادة تأهيل كاملة دون هذه المهارات الحياتية. |
É aqui que a maioria dos atletas vem fazer reabilitação. | Open Subtitles | هنا حيث يأتي معظم الرياضيين ويقومون بإعادة تأهيل أنفسهم |
A reabilitação de espaços públicos reavivou o sentimento de pertença a uma cidade que as pessoas perderam. | TED | إعادة تأهيل الأماكن العامة إحياء الشعور بالانتماء لمدينه أضاعها الناس |
Ele lançou-se numa campanha muito cara para reabilitar a imagem dele, incluindo reequipar a fábrica com equipamentos anti-crueldade. | Open Subtitles | لقد أطلق حملة بحث وتطوير مكلفة جداً لإعادة تأهيل صورته تتظمن التحديث للمنشأة بمعدات غير وحشية |
Isso estimula a amígdala e pode ser uma prática de reabilitação mais eficaz do que o simples encarceramento. | TED | هذا الموقف يحفز منطقة الأميجدالا ويمكن أن يكون هذا الأمر أسلوب إعادة تأهيل أكثر فعالية من مجرد فكرة سجن الجاني. |
Gostava de partilhar hoje convosco um projeto que transformou o modo como eu abordo e pratico a arquitetura: o Projeto de reabilitação do Rio Fez. | TED | أود أن أشارك معكم اليوم مشروعًا غيّر كيف أنهج وأمارس الهندسة المعمارية: مشروع إعادة تأهيل نهر فاس. |
Eles proporcionam reabilitação em casa, terapia psicológica, que tem o seu valor. | TED | إذن هم يقومون بإعادة تأهيل سكنية وعلاج نفسي والذي يُعتبر ذا قيمة، |
Quando esses movimentos triunfaram, as prisões foram totalmente remodeladas e foram introduzidas novas formas de reabilitação, como a esteira mecânica. | TED | عندما نجحت حركتهم، تمت إعادة تشكيل السجون بأكملها وأساليب إعادة تأهيل جديدة، كإدخال المشايات في العملية. |
Alguns mais sortudos e, entre eles o Brad, irão para centros de reabilitação com boas condições. | TED | بعضهم محظوظ، ومن ضمنهم، براد، يذهب لمراكز إعادة تأهيل جدية بعد ذلك. |
- Sim, é boa ideia, quem sabe outra reabilitação. | Open Subtitles | ربما اعادة تأهيل اخرى او ربما عليك ان تذهب |
Estou limpo, fiz reabilitação. | Open Subtitles | لقد نظفت نفسي و دخلت مركز تأهيل المدمنين |
Essas pessoas devem ir a um centro de reabilitação. | Open Subtitles | أولئك الأشخاص ينتمون لأقرب مركز إعادة تأهيل |
Caso não tenhas notado, estamos em reabilitação da droga. | Open Subtitles | في حالة أنت لَمْ تُلاحظْ، نحن في مركزِ تأهيل المخدّرِ، رجل. |
É por isso que estou surpreendido que ela esteja aí. Devia estar na reabilitação. É estranho. | Open Subtitles | أنامندهشمن وجودهاهناك، ينبغي أن تكون في فترة تأهيل ضد المخدرات. |
Único membro de sua gang que... não tinha fama de fortuna ou reabilitação. | Open Subtitles | مالكولم اوسو العضو الوحيد من هذا الطاقمِ الذي لَمْ يُستمرّْ إلى الشهرةِ، أَو ثروة، أَو مركز تأهيل. |
Mas quis dizer o que disse atrás, precisas de levar esse cu para a reabilitação. | Open Subtitles | عنيتُ ما قلته بالرغم من ذلك عليك الذهاب لعيادة تأهيل |
Levou tanto a sério o papel, que deu entrada numa clínica de reabilitação por 3 meses. | Open Subtitles | لقد اصبح نفسه, كان يجب عليه ان يفحص نفسه دخل مركز تأهيل لمدة ثلاثة شهور. |
As prisões, supostamente, deviam reabilitar uma pessoa, em vez de a tornar ainda mais revoltada, mais frustrada e mais desesperada. | TED | من المفترض أن تُعيد السجون تأهيل الشخص لا أن تدفعه إلى أن يصبح أكثر غضباً وإحباطاً، ويأسًا. |
O seu filho parecia ir ficar bem. Estava em recuperação? | Open Subtitles | ابنك كان يبدو بخيركان فى مرحلة إعادة تأهيل ؟ |
Tem de fazer muita fisioterapia e quiçá mais operações. | Open Subtitles | ينتظرها تأهيل طويل المدّة وربما المزيد من عمليّات الجراحة |
Ele era conselheiro na casa de reinserção, onde esteve há 10 anos. | Open Subtitles | كان مستشارًا في دار تأهيل أقمتِ فيه قبل نحو عشرة أعوام |
Para onde é que os levam? Para a reeducação, para serem bem sucedidas na nova ordem. | Open Subtitles | إعادة تأهيل, لينجحوا في النظام الجديد |
Quem quer que seja que está a tentar abrir este centro de reintegração, podemos mesmo assustá-lo. | Open Subtitles | أيّاً كان الذي سيفتح مركز إعادة تأهيل .. المدانين هذا فبوسعنا إخافته |
Da última vez que fui baleado, usei o tempo preso para reabilitar-me. | Open Subtitles | بعدما أقلعت تماماً استخدمتُ وقتي، لإعادة تأهيل نفسي |
Imagina os nossos prisioneiros reabilitados serem colocados em uso, proporcionando anos de pesquisa científica dentro de segundos. | Open Subtitles | تخيل أسرانا تأهيل طرحها للاستخدام من خلال توفير قيمة سنوات العلمية الأبحاث في غضون ثوان. |