ويكيبيديا

    "تبادل إطلاق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tiroteio
        
    • tiros
        
    • troca de
        
    Sim, estive a fazer os relatórios do tiroteio no porto, e a assumir a culpa de ter deixado fugir o Arqueiro. Open Subtitles أجل، كنت أحرر تقاريرًا عن تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس. وألوم نفسي على سماحي لرامي السهام ذلك بالهرب.
    Levei com uma bala perdida, num tiroteio na rua. Open Subtitles أصبت أثناء قيادتي بجانب حادث تبادل إطلاق نار
    Olhe, Doutor, um tiroteio agora... pode causar muitos problemas ao Wyatt, bastantes! Open Subtitles ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب الكثير من المتاعب
    Mesmo que ele não o faça, ela vai ficar ferida na troca de tiros. Open Subtitles حتى و إن لم يفعل ذلك ستصاب في تبادل إطلاق النار
    O tipo que feriram na troca de tiros, acabou de sair da cirurgia. Open Subtitles الرجل الذي أصبتموه في تبادل إطلاق النار قد خرج للتو من غرفة العمليات
    Eu sou uma pessoas que sentiu muito ao ter deixado Adamsville alguns anos atrás, depois daquele tiroteio. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي حزن لمغادرتك آدامزفيل بعد موقعة تبادل إطلاق النار منذ سنتين
    E não há nada sobre o tiroteio na garagem, ontem à noite. Parece relacionado com tráfico de droga. Open Subtitles ولم أجد سوى عن حادثة تبادل إطلاق النار في موقف السيارات ليلة أمس وهذا يبدو سوف يلقونه بين أيدي عصابات المخدرات
    Ele foi ferido no tiroteio... e encontra-se sob protecção num hospital de Londres. Open Subtitles أصيب أثناء تبادل إطلاق النار وقد وُضع في مستشفى بحراسة مشددة
    Três homens foram mortos hoje durante um tiroteio com o FBI numa área sossegada de Brooklyn. Open Subtitles ثلاث رجال تم الإعلان عن مقتلهم بعد تبادل إطلاق النيران مع الفيدراليين في حي هادئ في بروكلين
    O Bauer usou o tiroteio para fugir. Open Subtitles واستغل تبادل إطلاق النار للفرار هل لديه التسجيل؟
    É também o útimo sitio que querias estar num tiroteio. Open Subtitles إنه أيضاً آخر مكان تريد أن تكون فيه أثناء تبادل إطلاق النار
    Assim como a sua sobrevivência milagrosa no tiroteio. Open Subtitles و كذلك الحال بالنسبة الى معجزة نجاتها خلال تبادل إطلاق النار
    Isso iniciou uma perseguição que só acabou no Texas, onde as autoridades mataram o suspeito, um suprematista branco, durante um tiroteio. Open Subtitles و ذلك أدى إلى مطاردة للشرطة إنتهت في تكساس حيث قتلت السلطات المشتبه به و كان شخص أبيض متعصب خلال تبادل إطلاق نار
    Faz com que se pareça com um tiroteio. Open Subtitles فقط إجعل الأمر يبدو كما لو أنه تبادل إطلاق نار عشوائي.
    Raios, há um tiroteio. Open Subtitles اللعنة , لدينا تبادل إطلاق نار في الاسفل.
    O retirar uma bala do corpo de um membro do Clube, no tiroteio de hoje, pode ser considerada uma prova? Open Subtitles لو أخرجت رصاصة من تبادل إطلاق النار هذا اليوم من أحد أعضاء النادي، أسيكون ذلك دليلا؟
    Se tu não estivesses lá, havia tiros para todos os lados e o último a ficar pé vencia. Open Subtitles واذا لم تكن هناك , لما حصل . تبادل إطلاق النار و بغض النظر عن من يقف معك . فإنّهم لن يربحوا
    Depois que uma ambulância foi virada, houve uma perseguição a uma clínica onde tiros foram disparados. Open Subtitles بعد تنحية سيارة إسعاف عن الطريق, تبين أن ثمة مطاردة انتهت إلى عيادة نسائية حيث تم تبادل إطلاق النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد