ويكيبيديا

    "تبدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • começar
        
    • começa
        
    • comeces
        
    • começam
        
    • comece
        
    • comecem
        
    • começares
        
    Temos de começar a cumprir regras. E esse é o dia. Open Subtitles القواعد لا بادا ان تبدا في ذلك اليوم ومن الان
    Assim que começar a disparar, terá que se mover rápido. Open Subtitles عندما تبدا فى اطلاق النار, يجب عليك التحرك بسرعة.
    e a minha começa numa pequena cidade chamada Silver Springs, Nevada. Open Subtitles و قصتى تبدا فى مدينة صغيرة تدعى سيلفر سبرينج بنيفادا
    Deixa de dormir e começa a ter desejos por determinadas comidas, como sanduíches de pasta de dentes. Open Subtitles تتوقف عن النوم و تبدا فى تطوير ذوقها لاطعمة معينة مثل معجون الاسنان و الساندويتشات
    Vamos lá entrar antes que comeces a cantar, está bem? Open Subtitles و الان, هيا بنا ندخل قبل ان تبدا فى الغناء, او شئ كهذا, اوكاى؟
    Estás sempre a fugir quando as coisas começam a ficar interessantes, Open Subtitles أنت تهرب دائما عندما تبدا العلاقة ان تكوت مثيرة للاهتمام
    Oh, Reggie. não comece. Open Subtitles لا تبدا يا ريجى
    Não é que possamos contrair duas ou três bactérias e elas comecem a segregar toxinas — nós somos enormes, elas não teriam qualquer efeito. TED اذا هذا لايعني بضعه من البكتيريا تدخل في جسمك و تبدا بافراز المواد السامه فيه انت هائل الحجم، وبالتالي هذا لن يؤثر
    E quanto tempo demorará até começares a odiar-me por isso? Open Subtitles وكم سيكون قبل ان تبدا‫ بكرهي بسبب ذلك؟ ‫
    É melhor começar. Andou a investigar, Dreyfuss? Eu também. Open Subtitles الافضل أن تبدا لقد حفرت دارفيوس اذا امتلكه
    Podes começar por aqui. - O carro do Coronel. Open Subtitles حسنا , تستطيع ان تبدا بهذه العملية سيارة الرقيب
    Ao procurar-se um herói deve-se começar sempre por algo que todo o herói necessita... Open Subtitles أن قصة أي بطل لابد أن تبدا بشيء يحتاجه كل بطل
    Aqueles que já acabaram, podem começar já a fazer o trabalho. Open Subtitles ولأولئك اللذين أتموا ذلك.. أن تبدا بمقالتك الآن
    Não gostava de estar ali quando começar. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون في ذلك المكان عندما تبدا.
    Talvez a festa no barco esta noite te inspire a começar uma carreira de pirata. Open Subtitles يمكن ان يلهمك الحفل الليله و تبدا حياه مهنيه كقرصان
    Pois a teoria que a vida começa e acaba é uma idéia humana, não da natureza. Open Subtitles ان الحدود تبدا و تنتهى فى عقل الانسان و ليس فى الطبيعه
    - Noite de estréia começa sempre tarde. - OK. Open Subtitles الليله الافتتاحيه لا تبدا في ميعادها ابدا
    Nossa história começa com uma morte... a morte de um jovem incomum. Open Subtitles تبدا قصتنا بقصة وفاة قصة وفاة شاب غيرعادي
    Podemos estar em qualquer lugar quando a nossa vida começa. Open Subtitles من الممكن أن تكون فى أى مكان عندما تبدا حياتك
    Tom, preciso que comeces a transportar as pessoas lá para fora. Open Subtitles توم . اريد منك ان تبدا فى نقل الناس من هنا . هل تستطيع القيام بهذا ؟
    Sabes como são as mulheres quando começam a falar. Open Subtitles انت تعرف ما يحث عندما تبدا النساء بالتحدث
    Que uma imensa guerra comece! Open Subtitles دع الحرب الضخمه تبدا
    Depois de lhes dizer, quero que comecem devagar, com respostas simples a perguntas simples. Open Subtitles حسناً الأن ، بعد إستراحة الأخبار انا اريد منك ان تبدا ببطء مع الأجوبة والاسئلة ، ستكون الأسئلة بسيطة
    Continuamos a rezar e quando começares a fisioterapia... Open Subtitles سنقوم بالدعاء فقط، و عندها ..منذ أن تبدا العلاج الطبيعي أمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد