Eu Segui-o, mas quando entrei dentro da NSA, era demasiado tarde. | Open Subtitles | لقد تتبعته ولكن بوقت دخولي للوكالة كان الوقت قد تأخر |
Eu Segui-o cuidadosamente através das ferramentas de análise que usamos para seguir a erradicação da poliomielite. | TED | تتبعته بعناية من خلال أدوات التحليل المستخدمة لمراقبة القضاء على شلل الأطفال. |
Segui-o a maior parte do tempo. Deve estar a chegar. | Open Subtitles | لقد تتبعته معظم الطريق لقد دار عند الزاوية |
A unidad de campo do FBI de Denver o rastreou até um artista local em Mead, Colorado. | Open Subtitles | وحدة الإف بي آي الميدانية في دينفر تتبعته إلى فنان محلي في ميد, كولورادو |
Eu rastreei-o até aqui, isso deve valer alguma coisa. | Open Subtitles | لقد تتبعته حتى هنا و أظن لهذا قيمه |
Ela localizou-o, e foram para o apartamento dele nessa noite, levando-me a mim também. | Open Subtitles | لقد تتبعته و ذهبت لشقته فى هذه الليله وأخذتنى معها |
Notei que o cabo de alimentação se tinha soltado, por isso Segui-o cuidadosamente até à fonte. | Open Subtitles | فلقد لاحظت أن السلك الخاص بها واضح لذا تتبعته بحرص نحو المصدر |
- Vi um dos assaltantes. Anda na nossa escola. Segui-o até à velha fundição. | Open Subtitles | إنه طالب بمدرستنا لقد تتبعته حتى المسبك القديم ولكنهم أمسكوني |
Segui-o até ao covil dele. Um arranha-céus do centro. | Open Subtitles | لقد تتبعته إلى المنزل الذي ينام فيه أعالي وسط المدينة |
Pensei que ele estivesse a ter um caso, e uma noite Segui-o. | Open Subtitles | ظننت أن لديه علاقة مع أخرى لذلك تتبعته ذات ليلة |
Um dia, o marido decide sair do hotel e ir correr, então eu Segui-o, e deixei dois homens com a mulher. | Open Subtitles | خلال يوم ما، قرر الزوج أن يغادر الفندق ويركض قليلاً لذا تتبعته وتركت رجلين مع زوجته |
Na verdade, Segui-o até ao carro e... | Open Subtitles | في الحقيقة , لقد تتبعته للخارج الى سيارته , و.. |
Segui-o, até falei com ele para ter a certeza. | Open Subtitles | تتبعته و حتى أنني تحدثت معه لاتأكد من أنه هو الرجل المنشود |
Segui-o esta manhã. Já se está a preparar para isto. | Open Subtitles | لقد تتبعته اليوم إنه يقوم بالتحضيرات لفعل ذلك |
Já fez isso, mas, Segui-o até um terceiro para se encontrar com este homem... | Open Subtitles | الآن , لقد قابلهم لكن تتبعته الى مقابلة ثالثه |
- O quer dizer? Bem, eu Segui-o com o meu carro sem o seu conhecimento. | Open Subtitles | لقد تتبعته بسيارتي دون أن يعلم |
A polícia não vinha cá, por isso Segui-o. | Open Subtitles | الشرطة لم تكن ستصل هنا لهذا تتبعته |
Segui-o até Eastside, Westside, Southside. | Open Subtitles | لقد تتبعته فى كل مكان يذهب اليه |
O FBI rastreou isto de si, Joe, então... | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تتبعته وصولاً إليك جو .. لذلك |
Há três semanas, rastreei-o até à capital. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أسابيع, تتبعته إلى العاصمة. |
A Maggie localizou-o até aqui. | Open Subtitles | (ماجي) تتبعته إلى هنا. |
Persegui-o e fiz tudo por tudo para o apanhar, mas nunca o consegui. | Open Subtitles | -أربعمائة و خمسة و سبعون -لقد تتبعته بكل ما أوتيت من قوة لمحاولة الإمساك به |