Pode ter toda a fé que quiser nos espíritos e na vida depois da morte, no céu e no inferno. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحلي بالإيمان كما تريدين بالأرواح و البعث و الجنة و النار |
Tens de ter fé, e acreditar que ele é bom no que faz. Entendes-te? | Open Subtitles | عليكي فقط أن تتحلي بالإيمان في أنه فقط في خير حال ، هل تتابعيني ؟ |
É claro que não vai ser fácil, mas tens de ter fé. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يكون الامر سهلاً لكن عليك ان تتحلي بالإيمان |
Talvez seja altura de teres alguma fé na minha decisão. | Open Subtitles | ربما حان الوقت كي تتحلي بالايمان في قراري |
Vamos, Maria, precisa ter fé. | Open Subtitles | هيا يا ماريا يجب أن تتحلي بالإيمان |
Precisas de ter um pouco de fé, Tib. | Open Subtitles | يجب أن تتحلي ببعض الإيمان.. تيب |
Deves ter fé, minha filha. | Open Subtitles | يجب أن تتحلي بالإيمان يا ابنتي |
É preciso ter fé. | Open Subtitles | يجب أن تتحلي بالإيمان. |
Tem que ser paciente e ter fé. | Open Subtitles | عليكِ أن تتحلي بالصبر |
- Preciso que tenhas fé. | Open Subtitles | أريدك أن تتحلي بالايمان. |
Vais ter que ter um pouco de fé. | Open Subtitles | عليك أن تتحلي ببعص الامان |
- Eu confio em ti. - Tem fé. | Open Subtitles | أريدك أن تتحلي بالايمان |
Tens de ter fé. | Open Subtitles | يجب أن تتحلي بالإيمان |
Temos de ter fé. - fé? | Open Subtitles | -لابد وأن تتحلي بالإيمان . |