ويكيبيديا

    "تتخيلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • imagina
        
    • imaginas
        
    • imagine
        
    • imagines
        
    • imaginou
        
    • visualizes
        
    • imaginaste
        
    • possas imaginar
        
    Você não se imagina como Cleopatra falando com um asp? Open Subtitles ألا يمكنك أن تتخيلي نفسك كليوباترا تتحدثين إلى أفعى؟
    Aposto que esta noite vamos aparecer na TV. imagina? Open Subtitles الليلة اراهنك بأي شيئ اننا سوف نكون على التلفزيون انت وانا ، هل يمكنك ان تتخيلي ذلك ؟
    imaginas o que pode acontecer se o pai descobre? Open Subtitles هل تتخيلي ماذا سيحدث اذا ابي اكتشف الامر؟
    Não imaginas como é complicado criar aquilo. Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيلي درجة تعقيد شيئ مثل هذا في الإنشاء
    imagine como ia ser emocionante para eu dormir num quarto de hóspedes, reservado para visitas importantes, como a senhora. Open Subtitles عليك أن تتخيلي فقط كم سيكون مشوقاً لي أن أنام في غرفة نوم إضافية, محجوزة لصحبة ذات أهمية مثلك
    Quero que imagines um grande quarto com lindas plantas verdes. Open Subtitles أريدكِ أن تتخيلي غرفة لامعة مُلئت بالنباتات الخضراء الجميلة
    O que posso dizer-lhe é que verá lá coisas que nunca imaginou. Open Subtitles لكن يمكنني إخبارك بأنكِ سترين أشياءً هناك لم تتخيلي وجودها أبداً
    Quero que visualizes aquela praia, aquele sítio que tu adoras. Open Subtitles اريدك ان تتخيلي ذلك الشاطئ المكان الذي تحبين
    E imagina então a raiva dele por não fazer amor consigo? Open Subtitles لذا ألا تستطيعي أن تتخيلي مدي غضبة في حالة عدم قدرتة علي ممارسة الحب معك ؟ لقد رأيت غضبة بالفعل ؟
    Derreteu tudo. Nem imagina a confusão. Open Subtitles كل شئ ذاب لا يمكنكِ أنت تتخيلي ما مقادر الفوضى
    Tu não podes esperar para me conhecer, imagina isso? Open Subtitles لذلك لم تستطيعي الإنتظار للقائي , هل تستطيعي أن تتخيلي هذا؟
    imaginas o que terá sentido? Open Subtitles هل يمكن أن تتخيلي كيف كان الأمربالنسبة لها؟
    imaginas ter 10 anos e já saberes quem tu és? Open Subtitles هل بإمكانك أن تتخيلي بأنك في العاشرة و قد عرفت من تكونين؟
    Não imaginas como foi fácil para mim. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تتخيلي كيف كان من السهل أن تقبلي
    Quero que se imagine na sua cozinha amanhã de manhã. Open Subtitles أريدكِ أن تتخيلي وُجودكِ في مطبخكِ صباح الغد.
    Se ela fez isso por mim, imagine o que ela faria para proteger as próprias filhas. Open Subtitles لو فعلت ذلك لأجـلي فيمكنكِ أن تتخيلي ماقد تفعله لأجل حماية أبنتاهـا
    imagine o que aconteceria com isto a 100 km por hora. Open Subtitles حسناً، والآن يُمكنكِ أن تتخيلي ما سيحدث لمقطورة كبيرة تسير بسرعة 100 كيلومتر في الساعة أو..
    E quero que te imagines... no local mais bonito que consigas. Open Subtitles أريد أن تتخيلي نفسك في أجمل مكان يمكنك تخيله
    Quero que imagines a pior coisa que um pai pode fazer à filha. Open Subtitles أريدك أن تتخيلي أسوأ شئ يمكن أن يفعله أب لابنته
    Quero que imagines, quando falas de Mr. Open Subtitles اريد منك ان تتخيلي عندما تتحدثين عن السيد دريبر
    Explorou territórios que ninguem na Terra, na História da Terra, alguma vez viu e combateu um inimigo que ninguem na Terra imaginou sequer. Open Subtitles لا أحد على الأرض شاهدك مطلقاً وأنتِ قاتلتِ الأعداء ولم تتخيلي بأحد على الأرض
    Agora, quero que visualizes a tua apresentação na tua mente. Open Subtitles الآن أريدكِ أن تتخيلي روتينك المعتاد في عقلك.
    imaginaste como era fácil se fosse só ele? Open Subtitles هل لكِ أن تتخيلي كم حياتنا سهلة إن كان لدينا هو فقط
    Mais do que tu possas imaginar... desejo-te todas as coisas boas. Open Subtitles أكثر مما يمكن ان تتخيلي . أَتمنّى لك كُلّ شيء جيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد