| Olhem para isto, a Gestapo está a interferir na livre investigação. | Open Subtitles | أنظروا إلى هذا. الشرطة النازيّة تتدخّل في التحقيق الحر |
| Estamos demasiado perto para deixarmos a polícia interferir. | Open Subtitles | نحن قريبون جدًّا على أن نترك الشرطة تتدخّل |
| Vai deixar-nos viver a nossa vida sem interferir? | Open Subtitles | نعيش حياتنا و لا تتدخّل طوال الوقت؟ |
| Mas tempestades são eventos naturais e o recife de coral ainda recupera desde que o impacto humano não interfira. | Open Subtitles | لكن العواصف أحداث طبيعية وشقّ المرجاني مازال يتعافى منهم طالما تأثيرات الإنسان لا تتدخّل |
| Está bem. Mas faça o que eles dizem e não interfira em nada. | Open Subtitles | حسناً، لكن افعل ما يأمرانك به، ولا تتدخّل في عملهما. |
| E se dás valor a esta amizade, não te metas. | Open Subtitles | إذا كنتَ تقدّر هذه الصّداقة بالفعل، فلا تتدخّل في هذا الأمر، |
| É um caso local. O Condado não se vai envolver. | Open Subtitles | إنها قضيّة محليّة لن تتدخّل المقاطعة بذلك |
| Estão a interferir com o meu caso. - Falaram com testemunhas. | Open Subtitles | تتدخّل بقضيتي وتتحدّث إلى الشهود |
| Agrabah não pode interferir em nenhuma ação tomada por eles, para lhes proteger as culturas. | Open Subtitles | و لا يمكن لـ "آجراباه" أنْ تتدخّل بأيّ عملٍ مِن قِبلهم لحماية محاصيلهم |
| Estás a interferir com a decisão do tribunal. | Open Subtitles | أنت تتدخّل في قرارالمحكمة. |
| É, até interferir com a minha vida. | Open Subtitles | صحيح، إلى أن تتدخّل بحياتي. |
| Você não pode interferir no meu destino. | Open Subtitles | . لايمكنك أن تتدخّل بمصيريّ |
| Ele pensou que podias interferir. | Open Subtitles | إعتقد بأنّك قد تتدخّل |
| Mas sob nenhuma circunstância deves interferir. | Open Subtitles | لكنك لا تتدخّل تحت أي ظرف |
| E da próxima vez não interfira com esta investigação. | Open Subtitles | ولن تتدخّل فى هذا التحقيق ثانية. |
| Agente Bristow, não interfira. | Open Subtitles | الوكيل بريستو، لا تتدخّل. |
| Não interfira. | Open Subtitles | -لا تتدخّل |
| Mas não te metas entre mim e o teu pai. | Open Subtitles | لكنّ لا تتدخّل بين أبيك وبيني |
| Não quero que te metas na conversa. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تتدخّل أيضاً |
| É difícil saber quando nos podemos envolver e quando sair. | Open Subtitles | من الصعب معرفة متى تتدخّل, ومتى لا تتدخّل. |
| Ela tem razão Não queres envolver a Polícia. | Open Subtitles | أنّها مُحقّة، أنّك لا تُريد من الشرطة أن تتدخّل. |