ويكيبيديا

    "تتركها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deixá-la
        
    • deixar
        
    • deixes
        
    • deixas
        
    • deixá-lo
        
    • deixa
        
    • largar
        
    • deixa-la
        
    • deixares
        
    • deixou
        
    • deixado
        
    • largues
        
    • deixaste
        
    • deixe
        
    • deixam
        
    Amanhã, antes de deixá-la... após ter feito amor com ela, prometa-me que dirá o verso. Open Subtitles غداً، قبل أن تتركها عدني أن تقرأ تلك السطور
    Não vê que está a deixá-la morrer agarrando-se às suas superstições? Open Subtitles ألا ترى أنك تتركها تموت بالتمسك بخرافاتكم؟
    Não faça isso, Sam. Pode deixar a Michelle aqui. Porquê? Open Subtitles لا داعى أن تفعل ذلك يمكنك أن تتركها هنا.
    Não a deixes jogar fora... Open Subtitles . لا تدعها تتركها بعيداً . أى أحد يمسك هذا القرد
    Porque não a deixas decidir se ela quer ou não cantar? Open Subtitles لماذا لا تتركها تقرر ان كانت ستغني او لا ؟
    Pois. É mais barato deixá-la sofrer, não é? Open Subtitles بالطبع من الأرخص أن تتركها تعاني أليس كذلك ؟
    Por que iria a família deixá-la com estranhos? Open Subtitles ستمكث معنا لقليل من الوقت ما عسى عائلتها تتركها مع غرباء؟
    Talvez devesses deixá-la, se ela te faz tão infeliz. Open Subtitles ربما يجب أن تتركها بم أنها تجعلك تعيساً هكذا
    Devias deixá-la a ela e ao bebé em paz por um tempo. Open Subtitles عليك أن تتركها وطفلها لوحدهما لفترة من الوقت
    Podemos iluminar os tumores como este tumor renal, para podermos ver exatamente onde está o limite entre o tumor renal e o rim que queremos deixar ficar, ou o tumor hepático e o fígado que queremos deixar ficar. TED ويمكننا أن نضيء الأورام مثل ورم الكلى هذا بحيث يمكنك ان ترى بالضبط أين هي الحدود بين ورم الكلى, والكلى التي تريد أن تتركها بعيدا. بين ورم الكبد, والكبد التي تريد أن تتركها بعيدا.
    Podia deixar isso num bilhete, senhor? Open Subtitles أيمكنك أن تتركها كملاحظة في ورقة , سيدي ؟
    Posso aconselhá-lo a deixar isso para os peritos? Open Subtitles دعنى اقترح ان تتركها الى الخبراء هذه المرة.
    Nunca deixes que as emoções te controlem a ti, entendido? Open Subtitles و يجب عليك ألا تتركها أبداً تتحكم فيك مفهوم ؟
    Não consigo ouvir todas as mensagens que me deixas. Open Subtitles لا أستطيع أن استمع إلى جميع الرسائل الصوتية التي تتركها لي.
    É o que dá deixá-lo na mesa dos adereços. Open Subtitles ذلك سيحدث عندما . تتركها على منضدة المسرح
    - deixa ir. Estão atrás de mim. Open Subtitles من الأفضل أن تتركها طليقة هو خلفي تماماً
    Então assim sabemos que a vais abraçá-la com força e nunca largar! Open Subtitles على الأقل سنوقن أنك ستتشبث بها ولن تتركها
    É apenas uma criança, não podes deixa-la ali para morrer. Open Subtitles ،إنها مجرد طفله .لا يمكنك أن تتركها تموت
    - E põe umas gotas nos olhos. - Que tal se tu a deixares em paz? Open Subtitles وضعي بعض من قطرات العين المهدئة ما رأيك في ان تتركها لوحدها ؟
    Não deixou que fosse o Supremo Tribunal a decidir. Foram as pessoas. TED إنها لم تتركها للمحكحة العليا لتقرر; الشعب هو الذي فعل ذلك.
    Se não a tivesses deixado sozinha, ela estaria bem. Open Subtitles ما يهمني هو لو أنك لم تتركها بمفردها في هذا المبنى في الصباح ربما تكون بخير الان
    Quero que lhe largues e venhas viver com o nosso filho! Open Subtitles أريدك أن تتركها يا راي . تعال و كن مع طفلنا
    A mãe é demais, pai. Não sei porque a deixaste. Open Subtitles إن أمي رائعة يا أبي لا أدري كيف إستطعت أن تتركها تذهب
    Se encontrarem essa puta, não a deixe sair do recinto. Open Subtitles إذا وجدت تلك العاهرة لا تتركها في المبنى
    Estes são sinais que deixam no registo rochoso. TED لذا ، فتلك هي العلامات التي تتركها على سجل الصخور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد