Pessoal, não me deixem sozinho. Podem estar tubarões por aqui! | Open Subtitles | يا رفاق لا تتركوني وحيداً قد يوجد قرشاً يتجول هنا |
Só quero que me deixem em paz. | Open Subtitles | وأن تتركوني بحالي. أريدأن أبدأ حياتي من جديد. |
Eles podem ser cruéis. Não me deixem com ele. Por favor. | Open Subtitles | إنهم يتصرفون بقسوة لا تتركوني معه، أرجوكم، أرجوكم |
Não vão deixar-me aqui sozinha neste círculo! | Open Subtitles | لا تتركوني في وسط هذه الدائرة وسط المحاصيل لوحدي |
Só quero que me deixes sozinha! | Open Subtitles | أريدكم أن تتركوني وشأني |
Já disse para me deixarem em paz, não disse? | Open Subtitles | اعتقدتُ أني اخبرتكم أن تتركوني لحالي، أليس كذلك؟ |
Há crianças presentes. Devia ter-me deixado lá. Para morrer. | Open Subtitles | -كان من المفترض أن تتركوني هناك، تركتوني أموت |
Por favor, não me deixe aqui. Por favor! | Open Subtitles | أرجوكم لا تتركوني هنا , أرجوكم |
Pessoal, não me abandonem, tenho um plano! | Open Subtitles | يارفاق لا تتركوني ورائكم لدي خطه |
Não me deixem sozinha com este lunático. | Open Subtitles | لا تتركوني وحدي مع هذا المجنون |
Não me deixem aqui! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | لا تتركوني هنا إنني في جحيم هنا |
Esperem, não me deixem aqui. | Open Subtitles | مهلاً , لا تتركوني هنا يا رفاق |
Quero que me deixem no deserto, no meio do nada. | Open Subtitles | أريد أن تتركوني في الصحراء في البريه |
Não me deixem. Ele vai matar-me. | Open Subtitles | لا لا رجاءا لا تتركوني سيقتلني |
Não me deixem! | Open Subtitles | لا تتركوني .. تعالوا هنا |
Mas têm que deixar-me ir agora. | Open Subtitles | ولكن عليكم أن تتركوني أذهب الآن، هل تفهمون ؟ |
Quanto tempo iam os dois trastes deixar-me lá fora? | Open Subtitles | لاي مدة كنتم يا أكياس الدوش سوف تتركوني هناك |
Vão deixar-me contar a história? | Open Subtitles | عفواً، هل تتركوني أكمل القصة؟ عذراً |
Por favor, não me deixes para trás. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركوني هنا |
Não me deixes ficar a trás... não, não vamos. | Open Subtitles | لا تتركوني - كلا ، لن نفعل - |
Nada do vosso interesse, embora tenha a certeza que vão copiar o conteúdo antes de me deixarem ir embora. | Open Subtitles | على الرغم من أني واثق أنكم ستنسخون المحتوى قبل أن تتركوني أذهب |
Podia ter me deixado na nave, Fry. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تتركوني (في السفينة،(فراى. |
Não me deixe. Não me deixe aqui. | Open Subtitles | لا تتركوني , لا تتركوني هنا |
Por favor, não me abandonem. | Open Subtitles | لا تتركوني رجاءً |
Que nojo! deixam uma criança numa limusina para estarem na marmelada? | Open Subtitles | يا أصحاب لا يمكنكم أن تتسللوا و تتركوني |
Têm de me deixar em paz. Não viemos por causa do Errol. | Open Subtitles | ليس لديكم دليل على أني فعلتها, عليكم أن تتركوني في حالي |