ويكيبيديا

    "تتفهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • compreender
        
    • entender
        
    • compreende
        
    • perceber
        
    • entende
        
    • compreendes
        
    • percebe
        
    • entendes
        
    • compreendas
        
    • percebes
        
    • compreenda
        
    • entenda
        
    • entendas
        
    • perceba
        
    • percebas
        
    O meu amigo pede-lhe para compreender que ele permanece leal ao juramento que fez ao homem do Norte. Open Subtitles صديقى يطلب منك أن تتفهم بأنه يبقى تحت القسم الوفى . إلى الرجل الذى فى الشمال
    Consegues entender se eu não estou particularmente em modo social? Open Subtitles هل بإمكانك أن تتفهم إنني لست في حالة جيدة؟
    Por isso, o tribunal compreende, sem concordar com eles, que os crimes pelos quais se declararam culpados foram, Open Subtitles لذا تتفهم المحكمة دون التغاضي عم فعلوا مع العلم أن الجرائم التي ارتكبها الرجال اعترفوا بذنبها
    Sim, mas tens de perceber que, no fundo, ele adora-me. Open Subtitles أجل، ولكن عليكَ أن تتفهم في داخله هو يُحبي
    E se ela não quiser vê-lo nunca mais, você entende. Open Subtitles كذا.وكذا.وكذا.واذا لم ترغب برؤيتك مرة آخرى انت تتفهم ذلك
    Não compreendes como eu compreendo. Tenho certas responsabilidades Open Subtitles . أنت لا تتفهم الأمر بنفس طريقتي على عاتقي مسئوليات مؤكدة
    percebe que um homem na minha posição tem de ter cuidado. Open Subtitles تتفهم ذلك رجل في موقعي يجب أن يتخذ الإجراءات الوقائية.
    E o primeiro passo é mostrares-me que entendes que o que fizeste foi errado. Open Subtitles والخطوة الأولى لتثبت ذلك الشئ بأن تتفهم أن ما ارتكبته كان خطأ
    Tens de compreender que estamos a falar de uma mulher que toda a vida servira a Deus. Open Subtitles الآن ، عليك أن تتفهم هذه امرأة خدمة في سبيل الله كل يوم من حياتها
    Acho que isso deve ser muito difícil de compreender. Open Subtitles أعتقد أنك من الصعب عليك أن تتفهم هذا.
    Mas tu consegues entender que não te posso dar as respostas. Open Subtitles لكن يمكن أن تتفهم أنّي لا يمكن أن أجيبك عليها
    Têm que entender, são cópias impressas, documentos tão delicados, que não são mantidos em bases de dados electrónicas. Open Subtitles أسمع، يجب أن تتفهم. إنها وثائق سرية و عالية الحساسية لم يتم تحميلها لقواعد البيانات الإلكترونية.
    Tenho a certeza que compreende que temos determinadas regras essenciais ao bom funcionamento da nossa atividade. Open Subtitles أنا متأكد أنك تتفهم أن لدينا قواعد صارمة و هى ضرورية لإدارة المنشأة بسلاسة إتفقنا؟
    Quero levar a minha mulher para fora da cidade. compreende? Open Subtitles كنت احاول أن أخرج زوجتي خارج المدينة انك تتفهم ذلك ..
    Por favor, tens de perceber, perdi a minha secretária. Open Subtitles أرجو أن تتفهم الوضع، أنا فقدتُ خدمات سكرتيرتي
    Penso que não és qualificado para perceber o que me liga à Sra. Macintosh. Open Subtitles لا يمكنك أن تتفهم المشاعر التي تربط بيني وبين الآنسة ماكينتوش
    Sei que entende como é difícil provar que ele teve motivo. Open Subtitles أنا متأكدة من أنك تتفهم صعوبة إثبات الحافز الذي لديه
    compreendes que ao avançar com isto vais ter de lidar com o facto de a minha mão não te aprovar? Open Subtitles ان تتفهم انه بالمضيّ قدماً سنتعامل مع حقيقة أن أمي لا توافق بكِ ؟
    percebe porque tive de mostrar a todos como estamos vulneráveis. Open Subtitles تدخل تتفهم لم اضطررت ان أري الجميع مدى ضعفنا
    Diz que lá bem no fundo tu entendes isso. Open Subtitles أرجوك قل لي أنكَ تتفهم ذلك ولو جزئياً
    Preciso que compreendas. Preciso que tu acredites em mim. Open Subtitles ولكنني أريدكِ أن تتفهم ذلك أُريدكَ أن تصدقني
    A cuecas de avózinha percebe-me. Não percebes, cuecas de avózinha? Open Subtitles صـاحبة اللبـاس الداخلي للعجـائز تتفهم ذلك أليس كذلك صـاحبة اللبـاس الداخلي للعجـائز ؟
    Lamento como agi esta manhã, espero que me compreenda. Open Subtitles انا اسفه على الطريقه التي تصرفت بها هذا الصباح. اتمنى ان تتفهم.
    Espero que entenda, que não é uma decisão minha. Open Subtitles وأتمنى بأن تتفهم ِبأنه لم يكن ليكون خياري
    Ê importante para mim que entendas a delicadeza da situação. Open Subtitles انه هام جداً بالنسبة لى ان تتفهم حساسية هذا الامر
    Espero que perceba... que não posso revelar mais detalhes. Open Subtitles أتمني ان تتفهم أني لا أستطيع كشف اي تفاصيل اخري.
    Ouve, espero que percebas eu pedir-te para ficares de fora desta vez. Open Subtitles أرجو أن تتفهم لو طلبتُ منك الإمتناع عن المشاركة في ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد