ويكيبيديا

    "تتوقعين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esperas
        
    • espera
        
    • esperavas
        
    • esperava
        
    • esperar
        
    • achas
        
    • queres
        
    • acha
        
    • pensas
        
    • esperes
        
    • querias
        
    • esperando
        
    Não esperas que eu acredite nisso, pois não? Open Subtitles هذا سخيف. أنتي لا تتوقعين بأني سأصدق هذا الأمر ؟
    Se esperas ficar sob o meu teto, vais pedir desculpa à Sra. Lynde. Open Subtitles إن كنت تتوقعين أن تبقي تحت سقفي, ستعتذرين للسيدة ليند.
    espera mesmo que ande num veículo, que não se transforma? Open Subtitles تتوقعين مني أن أركب حقاً في مركبة غير متحولة؟
    Durante estes anos tens estado à espera que eu te peça? Open Subtitles لذا، طيلة هذا السنين كنتي تتوقعين مني أن أتقدم لكي؟
    Sei que não sou o tipo de homem... que esperavas que entrasse pela tua porta da frente. Open Subtitles أعرف أنني لست نوع الرجال الذي تتوقعين أن يأخذ الخطوة الأولى
    Que esperava que fizesse, que me levantasse e saísse? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني؟ أن أخرج من هنا راضياً؟
    esperas mesmo que salte para dentro desta coisa como antes? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟
    Quer dizer, esperas que dê a minha benção a esta... coisa? Open Subtitles أعني، هل تتوقعين مني أن أعطي مباركتي.. لهذا؟
    esperas mesmo que te ouça quando estás aí, nua, a tagarelar sobre a nossa filha mítica? Open Subtitles هل تتوقعين حقاً أن اصغى إليك بينما تجلسين حولى عارية تماماً؟ والثرثرة حول طفلة خرافية لنا؟
    E esperas encontrá-los à tua espera no jardim da frente? Open Subtitles أنت تتوقعين أن تجديهم في المدخل الأمامي ؟
    Caramba, esperas mesmo que a acreditemos que tiveste tempo de preparar uma refeição de 6 pratos para 10 mulheres? Open Subtitles هيا بربك ، هل تتوقعين منا أن نصدق أنه كان لديك الوقت لإعداد ستة ألوان مختلفة من الطعام لعشر نساء
    Desculpe, está à espera de visitas. Posso voltar noutra altura. Open Subtitles آسفٌ، أنتِ تتوقعين صحبة، يمكنني العودة في وقتٍ لاحق.
    Aparece de repente e surpreende-te quando não estás à espera? Open Subtitles هل يشتعل غضبك فجأة عندما كنت لا تتوقعين ذلك؟
    pensas que a Scotland Yard inteira pode parar de trabalhar porque estás à minha espera. Open Subtitles أكنتِ تتوقعين إعاقة خطط شرطة بريطانيا من أجل إسعادك ؟
    espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟
    - Mas que ideia maluca! - Esta não esperavas... Open Subtitles ـ هذه كانت فكره مجنونه ـ لم تتوقعين هذا, أليس كذلك ؟
    O que esperavas de um homem que acha que isto é uma boa oferta? Open Subtitles ماذا تتوقعين من شخص يعتقد أن هذه يجب أن توضع في كيس الهدايا
    O que é que esperava sentir quando visse isso? Open Subtitles مالذي كنتي تتوقعين أن تشعري به عندما رأيتِها؟
    - Como era de se esperar. Uns esnobes inúteis. Open Subtitles ماذا تتوقعين حقا أنوف عالية و عديمة الفائدة
    achas que se eu tivesse ficado, tu estarias limpa, agora? Open Subtitles هل تتوقعين ,اذا أنا بقيت هل سَتَكُونُ نظيفَة الآن؟
    Eu sei. Se tu não o conseguiste impedir, o que queres que eu faça? Open Subtitles أعلم ذلك حسنا ، و ماذا تتوقعين منى أن أفعل ؟
    Você me fala em tons fúnebres que tem que falar comigo, e depois acha difícil começar. Open Subtitles طفولي . . ماذا تتوقعين حين تخبريني بنغمة جنائزية أنك تريدين التحدث معي ؟
    Mas, até veres um anel neste dedo, não esperes termos sexo. Open Subtitles لكن، حتى ترين خاتم فى هذا الاصبع لا تتوقعين منى الاستقامة
    Mas há lá informação sobre a minha irmã. Que é que querias? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    - Está esperando mais alguém? Open Subtitles هل وصلت الآن فقط؟ هل تتوقعين أحداً آخر ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد