Preciso que me beijes, depois do que fiz. Diz-me que me amas. | Open Subtitles | أحتاج ان تقبلنى بعد ما فعلت قل انك تحبنى |
E agora vais dizer que me amas, certo? | Open Subtitles | أظن انك ستقول الأن انك تحبنى , اليس كذلك ؟ |
Já não gostas mais de mim. | Open Subtitles | لقد حاولت التخلص منى ولم تفكر فى أنك لم تعد تحبنى |
Porque Amas-me mais do que eu te amo. | Open Subtitles | ـ لأنك تحبنى أكثر مما أحبك هو سيكون مثلى |
Sei que você me ama... por isso... se me pedir... só pode significar que tentou de tudo... | Open Subtitles | إننى أعرف أنك تحبنى لذلك لذلك ، إذا طلبت منى |
"A minha namorada super boa e inteligente ama-me muito?" | Open Subtitles | صديقتى المثيره و الذكيه تحبنى أكثر من اللازم؟ |
Antes de desligar disse que me amava. Nem parece dela. | Open Subtitles | لا اعرف ، لقد اخبرتنى انها تحبنى قبل ان تغلق الخط ، ليست عادتها |
Sabia que ela estava apaixonada por mim, não sabia? | Open Subtitles | كنتِ تعرفين أنها تحبنى , أليس كذلك ؟ |
Se não me amas diz, porque... | Open Subtitles | أنظر, إن كُنت لا تحبنى فعليك فقط أن تُخبرنى |
Num momento dizes que me amas e no próximo entregas-me a uns polícias. | Open Subtitles | فى دقيقة تخبرنى أنك تحبنى ثم تبيعنى لبعض رجال الشرطة |
E tu vais-te curvar e dizer-me que me amas. | Open Subtitles | ستنحنى علىَّ .. و تقول لى أنك تحبنى |
Não podia gostar de mim, tal como sou? | Open Subtitles | الا يمكنك أن تحبنى ؟ انا فقط , كما انا ؟ |
Sei que gosta de mim mas gosta daquela maneira? | Open Subtitles | انا اعلم انها تشبهننى لكن هى تحبنى على هذا الحال ؟ |
Se és meu amigo... Se gostas de mim então faz deste miúdo um criminoso. | Open Subtitles | أنظر يا ماهيش أذا كنت صديقى حقا أذا كنت تحبنى |
Tigelino, Amas-me? | Open Subtitles | "بعد أمرك يا " نيرون تيجيلاينوس " هل تحبنى ؟" |
Tu Amas-me tanto que queres... deixar para trás o amor por mim... | Open Subtitles | تحبنى لهذه الدرجه حتى أنك تريد أن تترك الحب لى من بعدك ... |
Amas-me ou não? | Open Subtitles | هل تحبنى أم لا ؟ |
Ou porque, tal como o pai, amo uma mulher que não me ama? | Open Subtitles | ام لأننى مثلك احببت أمراءة لم تحبنى قط ؟ |
Se me ama vai prestar atenção ao meu pedido? | Open Subtitles | لو كنت تحبنى . ستوافق على طلبى ؟ |
Ela ama-me mas exagera na protecção. | Open Subtitles | إنها تحبنى بشدة لكنها تغالى فى حمايتها إياى |
Então, por que ela estava tão distante de mim se ela me amava tanto? | Open Subtitles | إذن لماذا كانت بعيده جدا عنى إذا كانت تحبنى كثيراً؟ |
Só ri um pouco com ela, fiz ela sorrir... e ela pensou que está apaixonada por mim | Open Subtitles | ضحكت معها و جعلتها تبتسم و بالتالى أعتقدت أنها تحبنى |
Eu sabia que estavas vivo e a salvo e que me amavas ainda. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك فى أمان و أنك على قيد الحياة و أنك تحبنى جداً |
Não me importa o que faças, desde que me ames outra vez. | Open Subtitles | لا يهمنى ما تفعلين لو انك فقط تحبنى مرة أخرى |
Receio que pudesse sentir como se tu realmente não me amasses. Não vejo de que outra maneira me ia sentir. | Open Subtitles | سأشعر أنك لا تحبنى حقاً لا ادرى كيف أشعر بغير هذا |