não sei se precisam de levar alguma coisa, se se amam um ao outro. | Open Subtitles | لا أعلم ان كنتى ستحتاجي أن تأخذي أي شيء ان كنتم تحبون بعضكم البعض |
Então independentemente de qualquer destas coisas, seria simplesmente fantástico ver-vos juntos outra vez, porque eu posso dizer que vocês se amam um ao outro. | Open Subtitles | لذا بعيداً عن كل هذا سيكون رائعاً رؤيتكم انتم الاثنان معاً مجدداً لأنني استطيع ان ارى انكم تحبون بعضكم |
Mas vocês são irmãos. Amam-se um ao outro, não? | Open Subtitles | لكنكم إخوة تحبون بعضكم البعض، أليس كذلك؟ |
Vocês Amam-se. | Open Subtitles | انتم يارفاق تحبون بعضكم البعض. |
Se vocês realmente se amassem, morreriam um pelo outro. | Open Subtitles | ان كنتم تحبون بعضكم بصدق فستموتون لأجل بعضكم |
Ponham os braços à volta uns dos outros, como se se amassem. | Open Subtitles | حسنا ضعوا يديكم حول بعضكم البعض مثل أنكم معجبون ببعضكم البعض و تحبون بعضكم |
Pronto, vocês os dois são jovens. Estão apaixonados. | Open Subtitles | حسناً , أنتم الأثنين أنتم شباب تحبون بعضكم |
- Não... Estavam loucamente apaixonados. | Open Subtitles | لا , لقد كُنتم تحبون بعضكم لدرجة العشق وتخططون للزواج |
- Isso aí deve levar um tempo. O importante é que os dois se amam. | Open Subtitles | إنكم تحبون بعضكم البعض وبهذا الزواج |
E, a propósito, estão os dois magoados, é óbvio que ainda se amam. | Open Subtitles | ومن السىء ضياع كل شىء طالما تحبون بعضكم |
Mas não se amam? | Open Subtitles | ألا تحبون بعضكم البعض ؟ |
Amam-se? | Open Subtitles | هل تحبون بعضكم ؟ |
- Vocês Amam-se? | Open Subtitles | هل تحبون بعضكم البعض ؟ |
Vocês Amam-se. | Open Subtitles | أنتم تحبون بعضكم |
Tu e o Ben, Eu assumi que vocês estivessem apaixonados. | Open Subtitles | أنتى وبين أفترضت أنكم تحبون بعضكم |
Não se esqueçam que estão apaixonados. | Open Subtitles | تذكروا أنكم تحبون بعضكم |
- Estão muito apaixonados, não? | Open Subtitles | -هل تحبون بعضكم البعض؟ |