Nós mencionamos a saúde, mas precisa de consumidores para convencer. | TED | أشرنا إلى الصحة، لكنها تحتاج إلى زبائن ليستثمروا فيها. |
Acredito que Precisamos de um direito de liberdade cognitiva, como um direito humano que precisa de ser protegido. | TED | أعتقد أننا نحتاج إلى الحق في حرية الإدراك، كحق من حقوق الإنسان التي تحتاج إلى الحماية. |
Ouve, Barone: para venderes figos não Precisas de uma banca? | Open Subtitles | كى تبيعهم فإنك تحتاج إلى كشك بيع لدى واحدا |
O Phillip disse-me que Precisas de ajuda para um problema. | Open Subtitles | فيليب أخبرني أن لديك مشكلة تحتاج إلى المساعدة فيها. |
Uma das coisas que aprendi no secundário foi que todos os animais precisam de oxigénio para sobreviver. | TED | أحد الأشياء التي تعلمناها في المدرسة الثانوية أن كل الحيوانات تحتاج إلى الأوكسجين لكي تعيش. |
Nunca precisar de Viagra? Ter um jogo perfeito? O quê? | Open Subtitles | ألا تحتاج إلى الفياجرا ، صفقة مربحة ، ماذا؟ |
O treino que tens de certos mestres ou uma escola, não se desenvolverá totalmente apesar de pensares que atinjiste o nivel máximo. | Open Subtitles | التدريب الذي تلقيته على أيدي معلمين معينين أو مدارس مازلت تحتاج إلى التطوير حتى وإن استطعت الوصول إلى أعلى مستوى |
Desculpe. Aquela árvore está muito doente. precisa de cuidados. | Open Subtitles | عذراً, هذه الشجرة مريضة جداً تحتاج إلى رعاية |
precisa de um líder negro com quem possa falar. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى قائد أسود تستطيع الحديث إليه |
- Não é desporto. - precisa de coordenação olho-mão. | Open Subtitles | إنها ليست رياضة تحتاج إلى تركيز بالعين واليد |
Socorro! Essa garota precisa de ajuda. Você vai nos deixar entrar? | Open Subtitles | هذه الفتاة تحتاج إلى مساعدة أتركنا ندخل من فضلك ؟ |
Ouviu o que o doutor disse. precisa de ajuda médica. | Open Subtitles | سمعت ماذا قاله الطبيب أنت تحتاج إلى مساعدة طبية |
Mas Precisas de um plano e de um co-piloto! | Open Subtitles | لكنك تحتاج إلى خطة وتحتاج إلى صديقك الحميم |
Mas ainda acho que não Precisas de um advogado. | Open Subtitles | ولكن مازلت أعتقد بأنك لا تحتاج إلى محامي. |
Ouvi dizer que Precisas de uma receita para isso. | Open Subtitles | تحتاج إلى وصفة طبّية للحصول عليها حسبما سمعتُ |
Precisas de ajuda para te relacionares com estes miúdos? | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى مساعدة لكى تتواصل مع الأطفال |
Se me puderem ouvir, mas não puderem abrir a porta, telefonem ao 112, digam que precisam de ajuda. | Open Subtitles | إذا أنت يمكن أن تسمعني، لكنّك لا تستطيع الإجابة الباب، يتّصل 911، يخبرهم تحتاج إلى مساعدة. |
Pode precisar de se esconder, mas como fazê-lo é o que importa. | Open Subtitles | قد تحتاج إلى إنقاذ ولكن كيف تنقذ ؟ هذا كل شيء |
tens de entender uma coisa, porque será a melhor resposta que terás. | Open Subtitles | أنت تحتاج إلى فهم شئ لأنها أفضل إجابة ستحصل عليها منى |
Seja você quem for, não Tem de fazer isso. | Open Subtitles | كائناً من كنت، لا تحتاج إلى القيام بذلك. |
Já não é preciso trazer uma arma para o Reino Unido. | TED | لا تحتاج إلى إحضار البندقية إلى المملكة المتحدة بعد الآن. |
Mas não Precisamos duma religião para subir a escada. | TED | لكن لا تحتاج إلى ديانةٍ لتصعد عبر الدرج. |
Há 15 anos, Edison precisava de força bruta para sobreviver... agora, precisa de algum inteligência. | Open Subtitles | منذ خمسة عشر عاماً, احتاجت أديسون إلى قوة حقيقية لكي تنجو الآن تحتاج إلى القليل من هذا و بشكل أكثر من طريقتك القوية |
Se forem assim tão mal planeadas, talvez precises da minha ajuda. | Open Subtitles | بما أن خططك فاشلة لهذا الحدّ، فربّما تحتاج إلى مساعدتي. |
é preciso de uma chave para aceder à penthouse pelo elevador, por isso o assassino devia ter uma. | Open Subtitles | تحتاج إلى مفتاح للوصول إلى هذه السقيفة عبر المصعد، ذلك القاتل كان يجب أن يكون واحد. |
Acabou de dizer que precisa do maior número de pessoas possível. | Open Subtitles | قلت للتو أنّك تحتاج إلى أكبر عدد ممكن من الناس. |
No lado cardíaco, os pacemakers estão a tornar-se mais pequenos e muito mais fáceis de colocar, por isso não é necessário treinar um cardiologista de intervenção para os colocar. | TED | في مجال طب القلب، فقد وصل الباحثون و بسهولة كبيرة، إلى مستوى حيث لا تحتاج إلى تدريب أخصائي قلب داخلي لوضعها. |