ويكيبيديا

    "تحدّق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • olhar
        
    • olha
        
    • olhes
        
    • olhas
        
    • olhar-me
        
    • fitar-me
        
    Tens estado o dia todo a olhar para esses cães. Open Subtitles أنت تحدّق في تلك الكلاب مثل الصقر طوال النهار.
    Entrei no apartamento e ela estava a olhar para mim. Open Subtitles ،لقد دخلتُ إلي تلك الشقة وكانت تحدّق بي مباشرةً
    Vão aparecer deias que nunca viriam, se estivessem a olhar para os dados . TED الأفكار التي لم تظهر عندما كنت تحدّق في البيانات تبدأ بالظهور.
    Se é tão grande honra, porque olha para as suas botas? Open Subtitles إن كان هذا شرف عظيم للغاية فلِمَ تحدّق في حذائك ؟
    A cabeça erguida, não olhes para baixo, mas também não fixes o olhar em ninguém. Open Subtitles ارفع رأسك ولا تنظر إلى الأسفل ولكن لا تحدّق أيضاً.
    Por que é que olhas para mim enquanto comes as asas? Open Subtitles لِمَ تحدّق أثناء الأكل ؟ ذلك غير مريح
    Quando estamos aqui sozinhos, de noite, pode passar horas com o olhar perdido, sem dizer uma só palavra. Open Subtitles عندما نجلس هنا في المساء هل تدرك بأنك تجلس لساعات متواصلة تحدّق في الفضاء، دون أن تنبس ببنت شفة؟
    Não fiquem aí a olhar. Misturem-se. Open Subtitles لا تقــــــف هناك تحدّق في الضيوف ، ايها الشاب.
    olhar para a junção do peito de uma mulher, é como olhar para o Sol. Não se fica especado a olhar. Open Subtitles النظر إلى نهد مثل النظر إلى الشمس، لا تحدّق فيه
    Agora imagino-te a olhar o pobre Noah. Open Subtitles الآن أتخيّل شكلك وأنت تحدّق في نوح المسكين..
    Agora imagino-te a olhar o pobre Noah. Open Subtitles الآن أتخيّل شكلك وأنت تحدّق في نوح المسكين..
    Bem, podes perguntar-lhe agora. Ela está a olhar furiosamente para nós da entrada. Open Subtitles يمكنكأنتسأليهاالآن، فهي تحدّق بنا من الفناء الأمامي
    Nada, então ficas sentado o dia todo a olhar para a parede? Open Subtitles لا شيء؟ ، تجلس هناك طوال اليوم تحدّق للحائط فحسب؟
    Não fiques a olhar para os teus sapatos, olhos na miúda o tempo todo. Open Subtitles لا تحدّق إلى حذائك أبقي عيناك على الفتاة طيلة الوقت
    Já a vi lá, a... olhar para a água, rezando que tudo se resolva. Open Subtitles رأيتها هناك.. تحدّق في الماء، راغبةً في أن يخرج من وسطه
    Eu tive uma tia, o gato dela só sentava-se exactamente nos cantos da mesa, a olhar para ela, ou na intersecção de duas paredes, a olhar para o meio. Open Subtitles كان لدى عمة, قطتها كانت تجلس فى نفس الركن كل يوم, تحدّق بها أو ما بين جدارين, وتحدّق
    Ele viu que eu estava a olhar pra ele. Agora está a vir para aqui. Open Subtitles كلا, لقد رآك تحدّق به الآن إنّه ذاهب نحوها
    Quando acordei, ela ainda lá estava, a olhar fixamente para mim, como se eu tivesse adoecido de propósito. Open Subtitles عندما استيقظتُ، وجدتها ما زالت موجودة تحدّق بي وكأنّي مرضتُ عمداً
    Ela não faz nada, só olha para o computador. Open Subtitles ليست تفعل أي شيء. فقط تحدّق في شاشة الحاسوب.
    Eu recuso-me a ser minha mãe a olhar para o meu pai como ele olha para a televisão. Open Subtitles وهي تحدّق لأبي بينما يحدّق في التليفزيون.
    Não olhes para mim como se eu fosse uma aberração porque vou vos dizer outra coisa. Open Subtitles لا تحدّق عليّ تحبّ أنا نوع من نزوة... لأنني سأخبرك كلّ شيء آخر.
    Porque me olhas? Open Subtitles لماذا تحدّق بي ؟
    Maldita medica a olhar-me como se fosse um degenerado. Open Subtitles تلك العاهرة تحدّق بيّ وكأنني منحط أخلاقياً
    Estás a fitar-me. Open Subtitles -أنت تحدّق -أنا متأسف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد