Vejam debaixo da cama, nas gavetas, em cada centímetro do quarto. | Open Subtitles | تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة |
Olhem para as mãos dos jogadores, Vejam se há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. | Open Subtitles | تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا. |
Vejam isto. Embora nunca tenha sido condenado, Hank Harper sofreu várias acusações por desvio de dinheiro dos filmes em que trabalhou. | Open Subtitles | تحققوا من هذا، رغم أنّه لمْ يتم إدانته، إلاّ أنّه واجه إتهامات بإختلاس أموالٍ من الأفلام التي عمل عليها. |
Eu gosto de um homem que sabe do seu trabalho. Vocês, Verifiquem o resto da casa. | Open Subtitles | أنا أحب الرجل الذي يعرف عمله بقية الرجال ,تحققوا من بقية المنزل |
Vamos verificar cada andar até encontrar o suspeito. | Open Subtitles | تحققوا من كل طابق حتى نجبر المشتبه على الخروج من مخبئه |
Verifica todas as esquipas de ténis de todos os colégios locais. | Open Subtitles | تحققوا من جميع فرق التنس لكل الكليات المحلية |
Vejam o portal. Vamos continuar. Imprimam tudo. | Open Subtitles | تحققوا من البوابة، سنمضي قدمًا اطبعوا نسخة المشهد، عمل رائع يا جماعة |
Vejam os localizadores, ali. | Open Subtitles | تحققوا من أجهزة تحديد الموقع الموجود بالحزام هناك |
Não podem ter ido longe. E Vejam os aposentos dos rapazes. | Open Subtitles | تحققوا من غرف الاولاد ، وجدوا اللورد هوجو |
Posso entregar-lhe o meu computador, telemóvel. Vejam os registos. | Open Subtitles | سأعطيكم حواسيبي، هاتفي، تحققوا من السجلات. |
Vejam isto. Eles apenas partilharam um ponto de dados. | Open Subtitles | تحققوا من هذه المشترك الوحيد هو نقطة بيانات واحدة |
Clara e Mae, falem com a viúva do Jabir, Vejam o que ela tem para dizer. | Open Subtitles | كلارا و ماي .. أنتم تحققوا مع أرملة جابر لنرى ماذا لديها لتقوله |
Vejam isto. O post tem marcação geográfica. | Open Subtitles | تحققوا من هذا المنشور لديه تحديد للموقع الجغرافي |
- Vejam as nódoas negras no torso. | Open Subtitles | تحققوا من وجود كدمات على جذعها |
Vejam por aí, eu vejo o resto. | Open Subtitles | تحققوا من هذا وانا ساتحقق من الباقي |
Verifiquem todos os terminais, certifiquem-se que não está escondida. | Open Subtitles | تحققوا من كل صالة وصول و تأكدوا من أنها لا تختبئ إنتظارا لرحلة طيران لاحقا |
Vocês Verifiquem possíveis lugares onde as caixas possam ter aparecido. Alfândegas, aeroportos... | Open Subtitles | تحققوا من أي مكان يمكن أن يأتي منه الصناديق إلى البلدة , شحن ياردات , المطارات |
E Verifiquem a data dos tranquilizantes. | Open Subtitles | رافقوة حتى محطة شارع شامبر. ورجاء تحققوا من تاريخ الصلاحية للمهدئات الخاصه بالديدان. |
- Bom trabalho com o Photoshop. - Adicionámos o anuário aos arquivos da escola caso queiram verificar. | Open Subtitles | سنقوم بإضافة الكتاب السنوي إلى أرشيف المدرسة، في حالة إذا تحققوا |
Verifica a IV e traz-me uma mala de electrólitos só por garantia. | Open Subtitles | جهّز المضخّة الماصّة لدرجة 125 مُتقطّعة. تحققوا من دخول السائل بالوريد واجلبوا لي كيس كهْرل للإحتياط. |
Procurem em todas as listas de passageiros dos voos que partiram nas últimas 12 horas. | Open Subtitles | بداية تحققوا من قائمة المسافرين وحيدا على كل رحلة طيران غادرت خلال الـ12 ساعة الماضية |
Avancem com cautela. Vigiem os cantos. | Open Subtitles | تقدموا برويه تحققوا من الزوايا |
A polícia do campus verificou o número de série dos computadores. | Open Subtitles | أمن الجامعة تحققوا من الأرقام التسلسلية على أجهزة الكمبيوتر |