"تحققوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vejam
        
    • Verifiquem
        
    • verificar
        
    • Verifica
        
    • Olhem
        
    • Procurem
        
    • Vigiem
        
    • verificou
        
    Vejam debaixo da cama, nas gavetas, em cada centímetro do quarto. Open Subtitles تحققوا تحت السرير ومن الأدراج كلّها وكل إنش من الغرفة
    Olhem para as mãos dos jogadores, Vejam se há algo que explique os hematomas no pescoço da vítima. Open Subtitles تحققوا من أيدي اللاعبين. أنظر لو كان هناك أيّ شيء سيُفسّر أنماط الرضّات في رقبة ضحيتنا.
    Vejam isto. Embora nunca tenha sido condenado, Hank Harper sofreu várias acusações por desvio de dinheiro dos filmes em que trabalhou. Open Subtitles تحققوا من هذا، رغم أنّه لمْ يتم إدانته، إلاّ أنّه واجه إتهامات بإختلاس أموالٍ من الأفلام التي عمل عليها.
    Eu gosto de um homem que sabe do seu trabalho. Vocês, Verifiquem o resto da casa. Open Subtitles أنا أحب الرجل الذي يعرف عمله بقية الرجال ,تحققوا من بقية المنزل
    Vamos verificar cada andar até encontrar o suspeito. Open Subtitles تحققوا من كل طابق حتى نجبر المشتبه على الخروج من مخبئه
    Verifica todas as esquipas de ténis de todos os colégios locais. Open Subtitles تحققوا من جميع فرق التنس لكل الكليات المحلية
    Vejam o portal. Vamos continuar. Imprimam tudo. Open Subtitles تحققوا من البوابة، سنمضي قدمًا اطبعوا نسخة المشهد، عمل رائع يا جماعة
    Vejam os localizadores, ali. Open Subtitles تحققوا من أجهزة تحديد الموقع الموجود بالحزام هناك
    Não podem ter ido longe. E Vejam os aposentos dos rapazes. Open Subtitles تحققوا من غرف الاولاد ، وجدوا اللورد هوجو
    Posso entregar-lhe o meu computador, telemóvel. Vejam os registos. Open Subtitles سأعطيكم حواسيبي، هاتفي، تحققوا من السجلات.
    Vejam isto. Eles apenas partilharam um ponto de dados. Open Subtitles تحققوا من هذه المشترك الوحيد هو نقطة بيانات واحدة
    Clara e Mae, falem com a viúva do Jabir, Vejam o que ela tem para dizer. Open Subtitles كلارا و ماي .. أنتم تحققوا مع أرملة جابر لنرى ماذا لديها لتقوله
    Vejam isto. O post tem marcação geográfica. Open Subtitles تحققوا من هذا المنشور لديه تحديد للموقع الجغرافي
    - Vejam as nódoas negras no torso. Open Subtitles تحققوا من وجود كدمات على جذعها
    Vejam por aí, eu vejo o resto. Open Subtitles تحققوا من هذا وانا ساتحقق من الباقي
    Verifiquem todos os terminais, certifiquem-se que não está escondida. Open Subtitles تحققوا من كل صالة وصول و تأكدوا من أنها لا تختبئ إنتظارا لرحلة طيران لاحقا
    Vocês Verifiquem possíveis lugares onde as caixas possam ter aparecido. Alfândegas, aeroportos... Open Subtitles تحققوا من أي مكان يمكن أن يأتي منه الصناديق إلى البلدة , شحن ياردات , المطارات
    E Verifiquem a data dos tranquilizantes. Open Subtitles رافقوة حتى محطة شارع شامبر. ورجاء تحققوا من تاريخ الصلاحية للمهدئات الخاصه بالديدان.
    - Bom trabalho com o Photoshop. - Adicionámos o anuário aos arquivos da escola caso queiram verificar. Open Subtitles سنقوم بإضافة الكتاب السنوي إلى أرشيف المدرسة، في حالة إذا تحققوا
    Verifica a IV e traz-me uma mala de electrólitos só por garantia. Open Subtitles جهّز المضخّة الماصّة لدرجة 125 مُتقطّعة. تحققوا من دخول السائل بالوريد واجلبوا لي كيس كهْرل للإحتياط.
    Procurem em todas as listas de passageiros dos voos que partiram nas últimas 12 horas. Open Subtitles بداية تحققوا من قائمة المسافرين وحيدا على كل رحلة طيران غادرت خلال الـ12 ساعة الماضية
    Avancem com cautela. Vigiem os cantos. Open Subtitles تقدموا برويه تحققوا من الزوايا
    A polícia do campus verificou o número de série dos computadores. Open Subtitles أمن الجامعة تحققوا من الأرقام التسلسلية على أجهزة الكمبيوتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus