ويكيبيديا

    "تحملينه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • carrega
        
    • carregar
        
    • carregas
        
    • trazes aí
        
    • carregais
        
    • está dentro de ti
        
    • na mão
        
    Nunca se esqueça quem é, e o grande nome que carrega. Open Subtitles لا تنسي قط من أنتِ، ولا الاسم العظيم الذي تحملينه.
    Que dor tu estás a carregar que gostarias de abandonar? Open Subtitles ما الألم الذي تحملينه وتتمنين التخلص منه؟
    A única coisa que carregas é água, sua cadela inchada. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تحملينه هو وزن من الماء أيتها المُتشردة مُنتفخة البطن
    Que trazes aí? Open Subtitles مالذي تحملينه ليزي؟
    A criança que carregais é um símbolo de dúvida, dúvida essa que não desejo carregar. Open Subtitles الجنين الذي تحملينه هو رمزٌ للشك شك لا أتمنى تحمله
    Senão da criança que está dentro de ti? Open Subtitles إن لم تكن قد أتت من طفل تحملينه بداخلكِ؟
    Esse é o mesmo ficheiro que tinhas na mão de manhã. Open Subtitles أنتِ تحملين نفس الملف الذي كنتِ تحملينه صباحاً
    Eu sei o fardo que carrega. Open Subtitles أعرف العبء الذي تحملينه
    Tirar uma vida deve ser um fardo horrível de carregar. Open Subtitles إزهاق الحياة لابد أنه كان أمراً فظيع، عبء ثقيل تحملينه.
    A menos que eu erre o meu palpite, o meu tio... não, o meu pai vai estar a puxar para cima e tu a contrabandear-me para fora naquela caixa que estás a carregar. Open Subtitles فإذا لم يأت عمي, لا بل أبي... فأنتِ ستُهربيني في ذلك الصندوق الذي كنتِ تحملينه حسنــــا
    Ser o teu dono. E da criança que carregas. Open Subtitles أن أمتلككِ أنتِ والطفل الذي تحملينه
    É o fardo que carregas neste momento. Open Subtitles بل هي صادرة من هذا الذي تحملينه فيكِ
    A tua vida não é perfeita, Fiona E tu carregas um pouco isso Open Subtitles حياتك ليست مستقية يا (فيونا)ً وجزء منها تحملينه معك
    Sinto a dor que carregais. Open Subtitles أشعر بالألم الذي تحملينه
    O demónio que está dentro de ti não é um filho. Open Subtitles - الشيطان الذي تحملينه -ليس طفلا
    Pensa no bebé que está dentro de ti. Open Subtitles فكري بالطفل الذي تحملينه
    Deves saber o que tens na mão. Open Subtitles من الواضح أنكِ تعلمين ماهية ما تحملينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد