ويكيبيديا

    "تخبركِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dizer-te
        
    • lhe disse
        
    • diz-te
        
    • te disse
        
    • lhe contou
        
    • te contou
        
    A tua mãe queria ser ela a dizer-te. Open Subtitles لم تكن لتريد منّي أن أخبركِ أرادت أن تخبركِ بنفسها
    - Talvez esteja só molhada, e ainda não sabe como dizer-te. Open Subtitles انها مبتلة على الأرجح و لا تعرف كيف تخبركِ هذا بعد
    Aposto que ela não lhe disse que foi viver comigo há três dias. Open Subtitles أراهن بأنّها لم تخبركِ بانتقالها للعيش معي منذ ثلاث أيام مضت
    Danny não lhe disse? Sou o primo favorito da Rebecca. Open Subtitles دانى" لم تخبركِ , أليس كذلك ؟" أنا إبن عم "ريبيكا" المفضل
    Aposto que se fores simpática, ela diz-te a verdade. Open Subtitles أراهن لو انكِ كنتِ حقاً لطيفة فسوف تخبركِ بالحقيقة
    Foi por isso que ela não te disse nada. Open Subtitles حسن، هذا السبب الذي جعلها لم تخبركِ بالأمر
    A madame Middleton alguma vez lhe contou algo sobre ela? Open Subtitles ألم تخبركِ السيدة "ميدلتون" عن نفسها؟
    Ela não iria dizer-te o que eu realmente disse. Open Subtitles إنه لن تخبركِ ما قلته أنا فعلاً
    Mas ela só conseguia dizer-te uma coisa. Open Subtitles ولكنها كانت تخبركِ شيئا واحدا فقط ,
    Mas ela costuma dizer-te. Open Subtitles لكنها تخبركِ في العادة
    Tenho a certeza que não lhe disse muitas coisas. Open Subtitles أنا واثق أنها لم تخبركِ بالكثير
    A Gigi não lhe disse? Open Subtitles ألم تخبركِ جيجي؟
    Ela não lhe disse? - Lily! Open Subtitles ألـم تخبركِ بهـذا؟
    Ela diz-te tudo. Não foi importante para ela te contar. Open Subtitles إنها تخبركِ بكل شيء لم يكن الأمر مهم بما فيه الكفاية لتخبركِ بشأنه
    Talvez precises de uma lupa para o ler, mas diz-te exactamente onde e como encontrar o Rapaz com Maçã. Open Subtitles إنها على شكل شفرة وقد تحتاجين لعدسة مكبّرة لقراءتها ولكنها تخبركِ بالظبط أين وكيف تجدين لوحة الفتى صاحب التفاحة
    Uma estranha diz-te que és fantástica e tu acreditas nela, mas, se eu te digo isso, achas que estou a mentir. Open Subtitles غريبةما.. تخبركِ أنّكِ عظيمة، وتصدقينها. أنا أخبركِ أنّكِ عظيمة، وتظنينني أكذب.
    A tua mãe nunca te disse que é feio olhar fixamente? Open Subtitles ألم تخبركِ والدتك أنّه ليس مِن التهذيب التحديق بالآخرين؟
    Por que é que ela te disse, se isso podia ajudá-la? Open Subtitles لكنل ماذا تخبركِ إذا ما كان هذا سيساعدها؟
    É evidente que a Emily não lhe contou a história completa, como o facto do Jack Porter ter tentado assassinar o Conrad na noite da eleição. Open Subtitles جليّ أن (إميلي) لم تخبركِ بالقصة كاملة مثل أن (جاك بورتر) حاول اغتيال زوجكِ ليلة انتخابه
    Minha mãe não lhe contou? Open Subtitles ـ ألمَ تخبركِ أمي؟
    Ela nunca te contou nada disto, pois não? Open Subtitles إنها لم تخبركِ بهذا الأمر قط، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد