A tua mãe queria ser ela a dizer-te. | Open Subtitles | لم تكن لتريد منّي أن أخبركِ أرادت أن تخبركِ بنفسها |
- Talvez esteja só molhada, e ainda não sabe como dizer-te. | Open Subtitles | انها مبتلة على الأرجح و لا تعرف كيف تخبركِ هذا بعد |
Aposto que ela não lhe disse que foi viver comigo há três dias. | Open Subtitles | أراهن بأنّها لم تخبركِ بانتقالها للعيش معي منذ ثلاث أيام مضت |
Danny não lhe disse? Sou o primo favorito da Rebecca. | Open Subtitles | دانى" لم تخبركِ , أليس كذلك ؟" أنا إبن عم "ريبيكا" المفضل |
Aposto que se fores simpática, ela diz-te a verdade. | Open Subtitles | أراهن لو انكِ كنتِ حقاً لطيفة فسوف تخبركِ بالحقيقة |
Foi por isso que ela não te disse nada. | Open Subtitles | حسن، هذا السبب الذي جعلها لم تخبركِ بالأمر |
A madame Middleton alguma vez lhe contou algo sobre ela? | Open Subtitles | ألم تخبركِ السيدة "ميدلتون" عن نفسها؟ |
Ela não iria dizer-te o que eu realmente disse. | Open Subtitles | إنه لن تخبركِ ما قلته أنا فعلاً |
Mas ela só conseguia dizer-te uma coisa. | Open Subtitles | ولكنها كانت تخبركِ شيئا واحدا فقط , |
Mas ela costuma dizer-te. | Open Subtitles | لكنها تخبركِ في العادة |
Tenho a certeza que não lhe disse muitas coisas. | Open Subtitles | أنا واثق أنها لم تخبركِ بالكثير |
A Gigi não lhe disse? | Open Subtitles | ألم تخبركِ جيجي؟ |
Ela não lhe disse? - Lily! | Open Subtitles | ألـم تخبركِ بهـذا؟ |
Ela diz-te tudo. Não foi importante para ela te contar. | Open Subtitles | إنها تخبركِ بكل شيء لم يكن الأمر مهم بما فيه الكفاية لتخبركِ بشأنه |
Talvez precises de uma lupa para o ler, mas diz-te exactamente onde e como encontrar o Rapaz com Maçã. | Open Subtitles | إنها على شكل شفرة وقد تحتاجين لعدسة مكبّرة لقراءتها ولكنها تخبركِ بالظبط أين وكيف تجدين لوحة الفتى صاحب التفاحة |
Uma estranha diz-te que és fantástica e tu acreditas nela, mas, se eu te digo isso, achas que estou a mentir. | Open Subtitles | غريبةما.. تخبركِ أنّكِ عظيمة، وتصدقينها. أنا أخبركِ أنّكِ عظيمة، وتظنينني أكذب. |
A tua mãe nunca te disse que é feio olhar fixamente? | Open Subtitles | ألم تخبركِ والدتك أنّه ليس مِن التهذيب التحديق بالآخرين؟ |
Por que é que ela te disse, se isso podia ajudá-la? | Open Subtitles | لكنل ماذا تخبركِ إذا ما كان هذا سيساعدها؟ |
É evidente que a Emily não lhe contou a história completa, como o facto do Jack Porter ter tentado assassinar o Conrad na noite da eleição. | Open Subtitles | جليّ أن (إميلي) لم تخبركِ بالقصة كاملة مثل أن (جاك بورتر) حاول اغتيال زوجكِ ليلة انتخابه |
Minha mãe não lhe contou? | Open Subtitles | ـ ألمَ تخبركِ أمي؟ |
Ela nunca te contou nada disto, pois não? | Open Subtitles | إنها لم تخبركِ بهذا الأمر قط، أليس كذلك؟ |