Preciso que entres em modo super espião e preciso que nos tires daqui imediatamente. | Open Subtitles | أود منك الشروع في أمور الجاسوسية، وأن تخرجنا من هنا في الحال |
Antes que o faças, quero que nos tires daqui. | Open Subtitles | قبل ان تفعل ذلك... . اريدك ان تخرجنا من هنا |
Precisamos de uma ideia brilhante para nos tirar dessa confusão. | Open Subtitles | نحن بحاجة لفكرة ذهبية تخرجنا من هذه الفوضى. |
Se tens um plano para nos tirar desta, está aqui dentro desta batedeira. | Open Subtitles | إذا كان هناك أية خطةٍ تخرجنا من هذا المأزق فهي في مكان ما في علبة الأسرار هذه |
Posso ter encontrado o nosso bilhete para fora daqui, por isso... | Open Subtitles | فربما أكون وجدت التذكرة التى قد تخرجنا من هنا |
- Afasta-te. E tira-nos deste fumo. | Open Subtitles | سوف تخرجنا من هذا الدخان |
Quero que nos tires de Nanquim. | Open Subtitles | أريدك أن تخرجنا من "نانكينج". |
Ainda assim, deves ter um plano para nos tirar desta confusão. | Open Subtitles | لكن حتماً لديك خطة تخرجنا من هذا المأزق |
Preciso de ti para nos tirar daqui. | Open Subtitles | اريدك ان تخرجنا من هنا |
Podias ter-nos tirado daqui para fora. | Open Subtitles | كان من الممكن ان تخرجنا من هنا |
Cale-se e pense em como nos vamos safamos daqui para fora. | Open Subtitles | إخرس، وفكر بطريقة تخرجنا من هنا |
Quando é que nos tiras daqui para fora? | Open Subtitles | متى يمكنك أن تخرجنا من هنا؟ |
Se for necessário, tira-nos deste lugar. | Open Subtitles | -ربما هي تخرجنا من هنا |