É fácil ser-se generoso quando não se tem nada a perder. | Open Subtitles | من السهل أن تكون كريمًا عندما لا تملك شيئًا تخسره |
O sítio onde pensas que não tens nada a perder. | Open Subtitles | ذلك المكان حيث تعتقد أنه ليس لديك ما تخسره |
Porque, se não fizerem isso, não sabem o que estão a perder, e não sabem o que a humanidade está a perder. | TED | لأنكم إن لم تفعلوا ذلك، فلن تعرفوا ما الذي تفتقدونه، ولن تعرفوا ما الذي تخسره الإنسانية. |
Se ela decide que não tem nada a perder, ela pode contar-lhe o que sabe e denunciar esta coisa toda. | Open Subtitles | أذا قرّرَت هذا فلن يكون لديها ما تخسره بإمكانها إخباره ما تعرفه وتفضح الامر كلّه أمام الجميع |
Desde que sejas sincero, apoio-te, independentemente do que percas. | Open Subtitles | طالما أنت صادق معي فأنا هنا من اجلك , بغض النظر عمّا تخسره |
Se não tens nada, não tens nada a perder. | Open Subtitles | اذا لم تكن تملك شيئا فلاشئ يمكن ان تخسره |
Não a queiras perder por um punhado de cartas. | Open Subtitles | أنت لا تُريد أن تخسره من أجل حفنة من الأوراق |
Quando não temos mais nada para perder, não tememos a morte. | Open Subtitles | عندما لا يبقى لك شيء تخسره لن تخاف الموت |
olha para o que estás a perder e porquê? | Open Subtitles | فكر جيدا فيم قد تخسره ومقابل ماذا ؟ |
Né que não se tem muito mais a perder. | Open Subtitles | الشئ الجميل عندما تكبر سوف لن يكون هناك شئ تخسره |
O dinheiro que pode perder, por causa de uma entrega que se atrase, pode afugentar financiadores que vocês actualmente andam a cortejar para expandir no sudoeste. | Open Subtitles | المال اللذي تخسره من الشحنات المتأخره . يمكن ان يخيف الخبراء الماليين. وانت تريد ان تتوسع الى المنطقه الجنوبيه الغربية. |
Está a perder o Jeremy, Tripp. | Open Subtitles | إنك تخسر جيرمي يا تريب إنّك تخسره أكثر كل يوم |
Não pense que não tem nada a perder. | Open Subtitles | لا يذهب خيالك بعيداً بأنه ليس هناك ما تخسره |
*Podes estar assustado, mas não tens nada a perder* | Open Subtitles | قد تكون خائف, لكن لا يوجد شيء تخسره |
Majestade, quantos mais homens ides perder nesta busca? | Open Subtitles | سيدي كم رجلاً اخراً يمكن ان تخسره في هذا الصراع ؟ |
Se baixa a guarda por um minuto, o que está preocupado em perder? | Open Subtitles | لو تخليت عن حذرك للحظة واحدة، ما الذي تخشى أن تخسره ؟ |
Restam-lhe 90 dias como senadora. Não tem nada a perder com esta notícia. | Open Subtitles | كان لديها 90 يوماً باقية كسيناتور لم يكن لديها ما تخسره بشأن إطلاق هذا |
Sou um trunfo para o hospital, e está prestes a me perder para Chicago. | Open Subtitles | انا مصدر مهم لهذه المشفى مصدر هام على وشك ان تخسره لأجل شيكاغو |
Eu posso dar ao luxo de perder essa e apenas ir e comprar outro e eu ainda estou melhor do que você. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تخسره هذا واذهبوا وشراء واحد آخر وأنا ما زلت أفضل حالا مما كنت. |
Desde que sejas sincero, apoio-te, independentemente do que percas. | Open Subtitles | طالما أنت صادق معي فأنا هنا من اجلك , بغض النظر عمّا تخسره |
Nunca o perdeste nem nunca o perderás. | Open Subtitles | أنت لم تخسره قطّ، ولنّ تخسره أبداً. |
Vamos voltar ao trabalho, estás a perde-lo. Demasiado depressa. | Open Subtitles | حسناً، لنعود للعملية، لأنك تخسره. |
- Ela está a perdê-lo, Lou. | Open Subtitles | - انها تخسره يا لو |