ويكيبيديا

    "تخطئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • errado
        
    • mal
        
    • erra
        
    • falhar
        
    • enganado
        
    • erram
        
    • engana
        
    • confundir
        
    • erros
        
    • errar
        
    • errou
        
    • falham
        
    • enganar
        
    • asneira
        
    • se enganam
        
    E se a História nos transmite alguma coisa, é que nunca é errado comprar uma casa que não consegues proporcionar. Open Subtitles و إذا علّمنا التاريخ شيئا فهو أنه لا يمكنك أن تخطئ بأن تشتري بيتا لا يمكنك تحمل تكلفته
    Para uma rapariga que normalmente acerta, tens errado muito ultimamente. Open Subtitles بالنسبة لفتاة لا تخطئ غالبا لقد أخطأت كثيرا مؤخرا
    - Tira as tuas mãos sujas dela. - Não a levem! Ela não fez nada de mal. Open Subtitles ابعد يديك القذرتان عنها لا تأخذها ، لم تخطئ
    Muito esperto para isso. Não erra. Não o meníno prodígio. Open Subtitles ذكيّ جداً على ذلك ، لن تخطئ أبداً الفتى العجيب
    Se o Tesouro Britânico pode falhar por uma ordem de 10, pensem no que acontecerá com o ministério das Finanças de Serra Leoa. TED إذا كانت الخزانة البريطانية يمكن أن تخطئ بمقدار العُشر، فكروا بماذا سيبدو عليه حال وزارة المالية في سيراليون.
    Se argumentas correctamente, nunca estás enganado. Open Subtitles لأنك إذا تجادل بشكل صحيح،' أنت أبداً لا تخطئ.
    Todos erram. São coisas que sucedem. Open Subtitles جميع الناس تخطئ هكذا اشياء تحدث
    Snow Flake. Porque é que se engana sempre? Open Subtitles سنو فلياك , لماذا تخطئ دائماً في تذكر اسمها؟
    E não confundir com alcoolicamente alegres. Estou a falar de bêbadas mesmo. Open Subtitles و لا تخطئ مابين المخمورة و شبه المخمورة, نحن نتكلم عن المخمورة
    Esta capacidade de interagir ativamente com o material e de saber quando se está certo ou errado é essencial para a aprendizagem do aluno. TED هذه الإمكانية للتفاعل الفعال مع المادة ويتم إخبارك حينما تصيب أو تخطئ أساسية حقاً لتعلم الطلاب.
    - Como te atreves? Não só estavas errado, como ainda me fizeste passar por maluca! Open Subtitles أنت لم تخطئ فقط بل جلعتني أبدو مثل المجنونة
    Se algo há a aprender, é que não se pode estar errado, se seguirmos o nosso coração, e terminarmos com uma canção. Open Subtitles لو كان هناك شيئ واحد نتعلمه, هو أنك لا يمكن أن ؟ تخطئ لو أتبعت قلبك و أنتهيت بأغنية.
    Você não me entenderia mal para Colmilho, Não é? Open Subtitles أنت لا تريد ان تخطئ معي من أجل فانغ أليس كذلك ؟
    Você se acha tão cheio de integridade, que julga mal a todo mundo. Open Subtitles يفترض بك أن تكون متوهجاً للغاية, ومستقيماً, ولكنك تخطئ في تقدير الكل. وقد حكمت عليّ خطأً.
    Sim, até a Google erra às vezes. TED نعم، فحتى غوغل تخطئ الفهم أحياناً.
    Ponham tudo o que têm nesses dois sectores e não vão falhar. Open Subtitles إسمع "ديمترى" ضع كل ما لديك فى هذين القطاعين ولن تخطئ
    O que é difícil, porque nunca estás enganado. Open Subtitles إلا أنه غير ممكن ان يكون كذلك لأنك لا تخطئ أبداً
    Os cálculos da sua equipa erram em 61 segundos. Open Subtitles حسابات فريقك تخطئ عند الثانية 61
    A Bola nunca se engana. Prometo que volto para te buscar. Open Subtitles الكرة لم تخطئ ابدا ساعود , اوعدك
    E sabes que a sala da correspondência pode confundir um pouco as coisas. Open Subtitles وأنت تعرفين أنّ خدمة البريد هنا قد تخطئ أحياناً.
    Mas, a polícia de Los Angeles não comete erros, pois não, Paterson? Qual é a verdade, rapazes? Open Subtitles أعني أن الشرطة لا تخطئ ما الحقيقة يا رجال؟
    Acerte quantos puder. Basta não errar o alvo. Open Subtitles احصد منهم ما تستطيع ، كل ما عليك هو ان لا تخطئ
    Ela nunca errou. Open Subtitles إنها لا تخطئ أبدا..
    Até as empresas mais conhecedoras na área falham. TED فحتى أعتى شركات ذكاء البيانات تخطئ الفهم.
    Continue com a medicação. Não se deverá enganar se é um Marxista. Open Subtitles حسناً، حافظ على علاجك فأنت لا تخطئ أبداً إذا كنتَ ماركسيًّا.
    Porque assim, não tinhas feito asneira há 12 anos atrás. Open Subtitles لأن هذا يعني أنك لم تخطئ منذ 12 عام
    Em Harvard também se enganam. O Kissinger ensinou lá. Open Subtitles -اسمع، هارفارد تخطئ أيضا كيسنجر كان يدرس هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد