ويكيبيديا

    "تخفيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aliviar a
        
    • redução
        
    • diminuir
        
    • atenuantes
        
    • aliviá-la
        
    • descompressão
        
    • atenuar
        
    • diluídos
        
    • amenizar
        
    • um acordo
        
    • aliviar o
        
    • reduzir
        
    • mitigar
        
    • diluir
        
    Tive de aliviar a pressão três vezes em duas horas. Open Subtitles كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين
    Posso cuidar das suas feridas, aliviar a dor, mas não garanto nada. Open Subtitles يمكنني أن أرعى جروحه، يمكنني تخفيف الألم، ولكني لا أضمن نجاته
    Não obstante, apela à clemência deste tribunal, solicitando a redução da pena imposta, pedindo para todos e para cada um dos acusados a prisão perpétua. Open Subtitles و مع ذلك ، فإنه يُطالب برحمة المحكمة ، و هو تخفيف العقوبة المفروضة نطالب لجميع المتهمات
    Obrigado. O meu trabalho é diminuir o teu trabalho, ainda mais agora. Open Subtitles عملي هو تخفيف الحمل عليك، الآن أكثر من أيّ وقت آخر.
    Sobre a existência de circunstâncias atenuantes, a resposta foi não, por uma maioria de, pelo menos, 8 votos. Open Subtitles فيما يخص تخفيف العقوبة، فلم تجد الهيئة سبباً لذلك بأغلبية بلغت 8 أصوات على اﻷقل
    Ao aliviá-la pressão a dor desaparece temporalmente. Open Subtitles عندما تم تخفيف الضغط , اختفى الألم مؤقتا
    OK. preciso de uma cânula. Vamos fazer uma descompressão por agulha. Open Subtitles حسنا ، أنا أريد كانيولا نحن سنحاول تخفيف الضغط عن طريق الإبرة
    Vou aliviar a pressão mas preciso que fiques quieto, sim? Open Subtitles سأعمل على تخفيف الضغط، ولكن لابد أن تظل ثابتاً
    E tentou aliviar a pressão fazendo um buraco na cabeça. Open Subtitles وحاولت تخفيف الضغط من خلال ثقب حفرة في رأسها
    Precisamos de aliviar a pressão sobre eles. TED نحن بحاجة إلى تخفيف الضغط الحالي على المحيطات.
    Se conseguir aliviar a pressão em algumas vasos-chave... Open Subtitles لو استطيع تخفيف الضغط على بضع اوعيه رئيسيه
    Mas se me der o nome de quem o subornou para falsificar esta auditoria, peço ao juiz que lhe conceda redução da pena. Open Subtitles ولكن إذا أعطيتني إسم من رشاك لتزييف ذلك التدقيق المحاسبي.. فسوف أطلب من القاضي أن يسمح لك بطلب تخفيف تهمتك..
    Acho que tens de ligar ao teu advogado e pedir a redução de pena para te deixarem viver. Open Subtitles أظن أن عليك الحديث مع محاميتك وتخبرها من أجل مصلحة الولد عليهم تخفيف الحكم عليك و يدعوك تحيا
    Ele concordou em descobrir quem os contratou para me matar em troca da redução da pena. Open Subtitles استأجر منظّمته لاغتيالي في مقابل تخفيف الحكم عليه بالسجن.
    de enviar dinheiro? Primeiro, diminuir os regulamentos TED أولًا تخفيف القوانين على الحوالات التي لا تتجاوز 1000 دولار
    Circunstâncias atenuantes, amigos, circunstâncias atenuantes. Open Subtitles تخفيف الظروف يا اصدقائي تخفيف الظروف
    E porque pensas que uma melhoria emocional vai aliviá-la dos problemas físicos? Open Subtitles ولماذا تفترضين أنّ حصولها على نوع من الانفراج العاطفي سيعمل على تخفيف مشاكلها الجسدية؟
    A menos que eu receba sua explícita contra-ordem para iniciar a descompressão, 3 minutos. Open Subtitles ما لم أتلقى صريحة مكافحة أجل البدء تخفيف الضغط في حالات الطوارئ, ثلاث دقائق.
    Ajudei a atenuar o golpe por terem mantido o stargate em segredo por tanto tempo. Open Subtitles مساعدة تخفيف من الصدمة لحفظ سر بوابة النجوم لفترة طويلة
    Perguntou se podemos manter a coerência quântica na temperatura ambiente, sem o uso de refrigeradores diluídos e correcção de erros. Open Subtitles كان لديك استفسار حول القدرة على الحفاظ على الترابط الكمي في درجة حرارة الغرفة بدون استخدام أي تخفيف أو تبريد أو معاملات تصحيح
    A doutora tem drogas para amenizar o seu sofrimento. Open Subtitles الطبيبة لديها أدوية التي ستساعد على تخفيف وفاته.
    - Ele quer fazer um acordo. Open Subtitles إنه معجَبٌ جداً بتحولك إنه يعرض عليك تخفيف الحكم إذا اعترفت بجرمك
    Essencialmente, pretende aliviar o peso dos camiões pesados. TED الهدف منها في الأساس هو تخفيف الأحمال الثقيلة.
    Sabes, ficar noivo devia ajudar a reduzir o stress, não a criá-lo. Open Subtitles أتعلم.. الزواج من المفترض أن يساعد على تخفيف الضغط وليس صنعه
    A chave para evitar ou mitigar a pandemia da gripe das aves é a deteção precoce, uma resposta rápida. TED مفتاح منع أو تخفيف وباء أنفلونزا الطيور هو كشف مبكر و إستجابة سريعة.
    O seu estado tornou-se tão desesperado que o pessoal do quartel dos bombeiros fez bicha para lhe dar transfusões na esperança de diluir a infeção que se espalhava pelo sangue. TED أصبحت حالته ميؤس منها جدا حتى أن زملاؤه في العمل اصطفوا للتبرع له بالدم أملا في تخفيف العدوى المتدفقة في دمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد