ويكيبيديا

    "تخيلات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fantasias
        
    • fantasia
        
    • visões
        
    • minha imaginação
        
    Transformamos factos em símiles e metáforas, e até em fantasias. TED نحن نحول الحقائق الى تشبيهات و استعارات، بل و حتى تخيلات.
    Algumas vezes as fantasias de criança conseguem oferecer um refugio pacifico... das realidades duras da vida adulta. Open Subtitles أحيانا تخيلات الطفولة يمكن أن تعرض الملجأ من سنوات البلوغ القاسية
    Ele tem fantasias homicidas que estão directamente relacionadas com o seu impulso e satisfação sexuais. Open Subtitles لديه تخيلات قاتلة بشكل مباشر . مُرتبطة إلى إندفاعه الجنسي وتحريره
    Não se preocupe, o perigo nem sequer está perto, é tudo apenas uma fantasia romântica de colegial. Open Subtitles لا تقلق، أبتِ ليس هناك أي خطر حالي إنها مجرد تخيلات لفتاة شابة
    Seja lá qual for a fantasia perversa que tenha com aqueles miúdos e a sua irmã, não me importa. Open Subtitles انظر , مهما كان لديك من تخيلات فضيعة عن هولاء الفتية وأختك لا يهمني
    - Eles não podem connosco. Usam visões, de forma a seduzir-nos. Open Subtitles لن تذهب معنا , يستخدمون تخيلات ليقوموا بإغوائنا
    fantasias sobre operações de espiões glamorosos poem ser extremamente uteis para explorar, no entanto algumas fantasias sobre agentes secretos são mais uteis que outras. Open Subtitles تخيلات حول فتيات فاتنات متخفيات يُمكنُ أَنْ يَكُنّ صالحات للإِسْتِغْلال، مع ذلك بَعْض تخيلات الوكيلِ السريِ 508 00:
    Quase te mataste, e só estás a ter fantasias induzidas por drogas. Open Subtitles لقد كدتَ تقتل نفسك وكل ما حصلنا عليه هو تخيلات نتيجة تأثير المخدّر
    Ainda bem, porque seria estranho se tivesses fantasias ao apertar uma arma contra a tua própria virilha e sentir a pulsação através das nossas bolas. Open Subtitles جيد لأنه غريب لو كانت لديك تخيلات بشأن ضغط سلاح على أحشائك وشعور نبضاتك عند خصيتيك
    Penso que se começa com todas as fantasias infantis de ser um bombeiro ou um atleta ou o que for. Open Subtitles انا اظن لو اننا ابتدأنا المر من تخيلات الطفولة كنت اتمنى ان اكون رجل اطفاء او رجل رياضي او اي شيء اخر
    Quando o meu pai me mostrou coisas assim, achei que eram fantasias dele. Open Subtitles ‫عندما أراني والدي أشياء مثل هذه، ‫ظننت أنها تخيلات كانت تطرأ عليه.
    fantasias de vingança contadas como histórias de embalar, noite após noite, ano após ano. Open Subtitles تخيلات الإنتقام أخبرت كقصص وقت نوم ليل بعد ليل، سنة بعد أخرى.
    É que tenho de ir ouvir as fantasias sexuais do Lester e beber sumo de cenoura. Open Subtitles أنا فقط يجب أن، تعرفى... أستمع إلى تخيلات ليستر الجنسية وأشرب عصير جزر لفترة.
    Assim o desejo sustenta fantasias loucas. Open Subtitles لذا، تدعم الرغبة تخيلات مجنونة
    Por isso, agarramo-nos aos nossos costumes, ou dobramo-nos às fétidas fantasias de um louco dançarino? Open Subtitles ...الان نتمسك بعاداتنا او نتبع تخيلات راقص غبي؟
    O personagem principal tem uma fantasia de foder com a mãe bem boa da namorada dele. Open Subtitles الشخصية الرئيسة لديها تخيلات حول مضاجعة أم حبيبيته, المثيرة جداً
    Vindo de alguém que fantasia com prostitutas ligadas a fios. Open Subtitles كلام صادر من شخص لديه تخيلات لمومسات موصلة إلى أسلاك.
    "Já tiveste alguma fantasia sexual com a tua mãe?" Open Subtitles مثل "هل تخيلت يوماً تخيلات "جنسية عن أمك؟
    Disseste que estavas a ter visões e que estavas com medo, e pediste-me para vir cá e eu vim. Open Subtitles أنت قلت أنه كان لديك تخيلات, و كنت خائفاً, و قد طلبت مني أن آتي,
    As testemunhas do Aredian tiveram visões causadas pela beladona dessas gotas. Open Subtitles تخيلات أعطتها لهم الـ"بيلادونا" في قطرات العين هذه
    É só a minha imaginação. Open Subtitles انها مجرد تخيلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد