E dou-lhe um conselho médico grátis. Deixe de fumar isso. | Open Subtitles | ودعني أعطيك نصيحة طبيية توقف عن تدخين هذه الأشياء |
De um crime que o não é. O fumar de erva. | Open Subtitles | لما يسمونه جريمة على ما ليس جريمة وهو تدخين الحشيشة |
Para de fumar ganza. Está a tornar-te paranoico seu vulva. | Open Subtitles | كف عن تدخين المخدر إنه يجعلك متشككاً أيها الأحمق |
Acabou-se o recreio, rapaziada. Sem fumo na van, já sabem as regras. | Open Subtitles | اتركوا سجائركم، يا فتيان لا تدخين في الباص، أنتم تعرفون هذه القاعدة |
- Uns turistas americanos tentaram fumar um charro com o tipo errado, e foram raptados, no Uzbequistão. | Open Subtitles | ماذا؟ بَعْض السوّاح الجوّالين الأمريكيينِ يجربون تدخين المخدرات مَع الرجالِ الخاطئينِ وتم إختطافهم في أوزبكستان. |
Não consigo estar uma hora sem fumar. É um vício terrível. | Open Subtitles | لاأستطيع ان أقضي ساعة من دون تدخين, وهذه عادة سيئة |
Ficaste mais esperto depois de parares de fumar erva. | Open Subtitles | أصبحت أكثـر ذكـاء حين توقفت عـن تدخين المخدرات |
fumar o produto é mau negócio, acaba com os lucros. | Open Subtitles | تدخين المنتج ليس بأمرٍ طيّب فهو يقلل الأرباح .. |
Espere até o almoço ser servido. Diga que quer fumar. | Open Subtitles | انتظر حتّى يُقدم الغداء أخبرهم أنك تريد تدخين سيجارة |
Para de fumar essa porcaria, está a deixar-te burro. | Open Subtitles | توقف عن تدخين هذه القذارة، انها تجعلك غبياً. |
Não podes fumar se não o acenderes, parvalhão. Eu deixei de fumar. Lição 2. | Open Subtitles | لأنك لن تتحمـل تدخين السيجارة يا أحمق الدرس الثاني |
Muito interessante, vejo que os seus hobbies são beber, fumar ganza e todo o tipo de merda que faz mal. | Open Subtitles | اراى ان هوايتك هي شرب الكحول و تدخين الحشيش و كل انواع الاشياء الغير شرعية |
Vai perguntar-lhes se eles sabem fumar um peixe-espada. | Open Subtitles | إذهب لتعرف ما إذا كان بوسعم تدخين سمك السيف |
É falta de respeito fumar à frente da Virgem Maria. | Open Subtitles | هو عديم الإحترام، تدخين أمام مريم العذراء. |
A Gwen diz que fumar marijuana diminui o teu esperma. | Open Subtitles | يَقُولُ جوين ان تدخين الماريوانا يُنزّلُ حيمنَكَ. |
Olhar pela janela, fumar um cigarro... fazer um café, tomar um duche... | Open Subtitles | و النظر من النافذة ، و تدخين سيجارة إعداد القهوة و الإستحمام |
Depois vimos uma pequena peça independente que tinha fumo a sério. | Open Subtitles | ثم شاهدنا مسرحية مستقلة صغيرة مع تدخين حقيقي فيها |
Seu fumador trinca cavalas. | Open Subtitles | حيث إبن الرب لا يشرق، أنت نهّاش إسقمري تدخين سجائر. |
Se tiveres hipótese, relembra-a que não se fuma cá em casa. | Open Subtitles | إذا حْصلُتى على فرصةِ، ذكّرُيها بأنه ليس هناك تدخين في المَنْزِلِ. |
Isso baixará a taxa de fumadores adultos para menos de 1,5%. | TED | مما قد يؤدي لخفض معدل تدخين البالغين إلى أقل من واحد ونصف بالمائة. |
Eu podia ter fumado aquela erva. E usado aquele cabelo. | Open Subtitles | كان بإمكاني تدخين ذلك الحشيش، وارتداء ذلك الشعر |
Se aguentei um fim de semana sem sexo e cigarros... posso agüentar uma tarde com o seu ex-noivo. | Open Subtitles | إذا أمكننى قضاء إجازة بدون تدخين و مطارحة للغرام فيمكننى قضاء وقت الظهيرة مع خطيبك السابق |
Morrem nos EUA todos os anos mais de 400 000 pessoas. por causa do cigarro. | TED | أكثر من 400,000 شخص ماتوا في الولايات المتحدة كل عام من تدخين السجائر. |
Ena, o saxofone daria um óptimo cachimbo. | Open Subtitles | مذهل، ذلك الساكسفون سيكون أنبوب تدخين عظيم |
E você! Já lhe disse que não quero que se fume nesta casa! | Open Subtitles | و أنت أخبرتك أننى لا أريد أى تدخين فى هذا المنزل |
No entanto, as doenças relacionadas com o tabaco matam 5,5 milhões de pessoas anualmente em todo o mundo. | Open Subtitles | لكن، تدخين التبغ يسبب الامراض المسؤولة عن قتل خمسة ونصف مليون شخص حول العالم كل عام. |
Tudo bem, depois de fumarmos o material deste tipo, deixamos a merda do carro dele num sítio qualquer. | Open Subtitles | حسناً، بعد أن ننتهي من تدخين مخزون هذا الشخص، سنترك سيارته الخردة في مكانِ ما |