Isto já deve acontecer há gerações, e eu não consegui escrever isso. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّه كانت تتوارثه الأجيال، لكنّي لم أستطع تدوين ذلك |
E posso escrever mais, mas terá uma ideia quando ler. | Open Subtitles | يمكنني تدوين المزيد، لكنّك ستدركين بيت القصيد لمّا تقرئينها. |
Há vários anos, decidi escrever as minhas experiências e o meu percurso pessoal e hoje vou partilhar mais dessa história aqui convosco para vos dar uma visão pessoal. | TED | قررت قبل عدة سنوات تدوين تجربتي ورحلتي الشخصية، وأريد اليوم أن أشارككم بعض من تلك القصص لنقل وجهة نظري الداخلية. |
Comprado com o dinheiro do meu pai. Não te esqueças de anotar. | Open Subtitles | ابتعته بمال أبي أيضاً، تأكد من تدوين ذلك |
Devia estar a anotar isso. Desculpe, não costumo ser tão dispersa. | Open Subtitles | يُفترض بي تدوين هذا كله أنا آسفة لا أكون فوضوية هكذا عادة |
Nos definitivamente vamos precisar de um novo sinal para a coisa de apontar. | Open Subtitles | حسناً، قطعاً سنحتاج لإشارة جديدة لأجل تدوين الملاحظات |
Claro, se não te importares de ficar a rever processos de homicídio, a tomar notas meticulosas, para tentar encontrar novas pistas. | Open Subtitles | طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة |
Devias tomar nota disto. Se queres ir às compras, força. Eu tenho planos. | Open Subtitles | يجب عليك تدوين هذا - إذهب للتبضع بنفسك، أنا لدي مهام - |
Na semana passada pedi que todos escrevessem um diário de paternidade. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي أوكلتكم بمهمّة و هي تدوين يوميّات أبويّة |
Portanto, tive que escrever algumas notas para evitar demasiados grunhidos e palavrões nos próximos 17 minutos. | TED | لهذا كان عليّ تدوين بعض الملاحظات حتى أتجنّب الكثير من اللّعن والزمجرة خلال الدقائق17 الآتية. |
Caso tenha de escrever algo. Posso pegar no telefone com a mão esquerda. | Open Subtitles | في حالة لو أردت تدوين شيئاّ فيمكنني حمل السماعة بيدي اليسرى |
Temos toda a diversão de estar sentados e quietos, a escrever números e a prestar atenção. | Open Subtitles | تحصل على متعة الجلوس ساكناً ، الصمت، تدوين الإحداثيات والتركيز |
Devem-no ter alvejado antes de poder escrever o resto. | Open Subtitles | أظن أنهما أوقفاه أ و .. قتلاه قبل أن ينتهي من تدوين رقم اللوحة |
Um ano depois de ter conhecido o Coleman o tempo que levou para escrever o seu livro jantamos juntos várias vezes por semana algumas vezes jogando à carta a dinheiro às vezes ouvindo música que vinha da nossa pequena estação FM de Springfield que tocava sucessos de grandes bandas dos anos 40 e 50. | Open Subtitles | فى العام الذى تلى مقابلتى لكولمان العام الذى أستغرقه فى تدوين كتابه تعشينا معا عدة مرات فى الأسبوع |
Deveríamos escrever isto, dava um bom argumento. | Open Subtitles | أتعلمان , عليكما تدوين ذلك . أتفهمان ما أقصده ؟ أن تعملا إعلاناً معاً |
Pode me anotar o seu nome e número de telefone num papel? | Open Subtitles | هل تستطيعين تدوين رقمك وإسمك على معاملة ؟ |
Podem anotar os vossos nomes aqui, no caso de precisar de contactá-los? | Open Subtitles | هل بإمكاني تدوين أسمائكم في حالة رغبتُ الإتصال بكم ؟ |
Parem de anotar o que pedi e tentem descobrir o que quero. | Open Subtitles | إذًا، كفّي عن تدوين ما طلبته وحاولي معرفة ما أريده. |
Distrai-me e esqueci-me de apontar a lista de leitura. Tem-la? | Open Subtitles | سهوتُ ونسيت تدوين قائمة المطالعات، أأجدها لديكِ؟ |
O agente que fez o relato escreveu uma nota a dizer que o atacante a forçou a fazer o pequeno-almoço. | Open Subtitles | الضابط المُبلغ حرر تدوين... أن المهاجم أجبرها لإعداد فطور. |
Meus homens disseram que tentou impedir que escrevessem. | Open Subtitles | يقول رجالي أنك حاولت كذلك منعهم من تدوين هذا |
Deve ter sido difícil não "blogar" isso ontem à noite. | Open Subtitles | -لابدّ أنّه صعب عدم تدوين ما حدث الليلة الماضية أجل. |
Quero que fique registado que resisti a um bolo hoje. | Open Subtitles | أريد تدوين ذلك في السجل باني قاومت الكيك اليوم |
É nesta altura que deves começar a tirar apontamentos. | Open Subtitles | أعتقد انه يتوجب عليك تدوين الملاحظات من الآن |