Não estou zangada contigo. Quero unicamente que voltes para a aula. Está bem? | Open Subtitles | انا لست غاضبه منك انا فقط اريدك ان ترجعي للفصل حسنا ؟ |
Tinhamos de parar com aquilo, mas preciso que voltes. | Open Subtitles | كان علينا الخروج منها بلحظه, ولكنني بحاجه اليك ان ترجعي. |
Se queres o trabalho de catering, aceita, mas não voltes para aqui. | Open Subtitles | إن أردتِ العمل في خدمة تقديم الطعام، فاعملي بها. لكن لا ترجعي إلى هنا. |
És mais que bem-vinda para voltar a casa, e voltares a ser minha filha a qualquer altura, e começaria a partilhar o meu poder e responsabilidade contigo se o fizesses. | Open Subtitles | أنت أكثر من مرحب بكِ لكي ترجعي الى البيت و تصبحي أبنتي مرة أخرى في أي وقت. و حتى أنني سأبدأ لكي أقاسم سلطتي و مسؤوليتي معكِ إذا رجعتي. |
Talvez quando voltares, possamos recomeçar... | Open Subtitles | ،وربما عندما ترجعي يمكننا البدء من جديد |
Quero que regresse, regresse ao campo. | Open Subtitles | أريدك أن ترجعي... ترجعي للحقل. |
- Preciso que regresses a casa. | Open Subtitles | أريد منك أن ترجعي إلى المنزل ماذا؟ |
E não voltes mais aqui, vaca! | Open Subtitles | لا ترجعي الى هنا مرة أخرى أيتها العاهرة |
Preciso que voltes ao escritório. Já. | Open Subtitles | أريدك أن ترجعي إلى المكتب الآن.. |
Quero que voltes de joelhos e lhe peças desculpa. | Open Subtitles | - أريدك أن ترجعي و تعتذري له - |
Preciso que voltes à Colômbia o mais rápido possível. | Open Subtitles | لم افعل اريدك ان ترجعي الى كولمبيا |
Não voltes para Nova Iorque. Anda viver comigo, na minha casa. | Open Subtitles | ،"لا ترجعي إلى "نيويورك .تعالي وامكثي معي بمنزلي |
Não voltes para tua casa. Anda viver comigo para Nova Iorque. | Open Subtitles | ،لا ترجعي لمنزلكِ ."تعالي وامكثي معي في "نيويورك |
Quando fores embora hoje, não quero que voltes. | Open Subtitles | ،عندما تغادرين اليوم لا أريدك أن ترجعي |
Não voltes, se passares dessa porta. | Open Subtitles | لا ترجعي إن خرجتِ من الباب |
esperar até que voltes. | Open Subtitles | الانتظار إلى ان ترجعي اقصد .. |
Vai e nunca mais voltes. | Open Subtitles | اذهبي و لا ترجعي مرة أخرى |
Agora, despacha-te, para voltares depressa. | Open Subtitles | يلا بسرعة روحي عشان يمديك ترجعي بدري |
É melhor voltares para a tua família de acolhimento. | Open Subtitles | عليكِ أن ترجعي لعائلتكِ المتبناة |
Bem, então é melhor voltares logo. | Open Subtitles | حسناً, من الأفضل لكِ أن ترجعي أليهم |
Excelente, na verdade. Não regresse a Brownstone. | Open Subtitles | لا ترجعي الى المبنى |
Peço-lhe que regresse a Guernsey. | Open Subtitles | أريدك إذاً أن ترجعي إلى (غيرنزي). |
E nunca mais aqui regresses, em sítio nenhum deste Condado. | Open Subtitles | ولا ترجعي أبداً لهذا المكان، ولا حوله. |