ويكيبيديا

    "ترد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queria
        
    • querias
        
    • quis
        
    • responder
        
    • atender
        
    • queres
        
    • quiseres
        
    • atende
        
    • responde
        
    • respondeu
        
    • me
        
    • quiseste
        
    • respondeste
        
    • quer
        
    • atendas
        
    - Eu levei-a para o abrigo, mas não queria ficar. Open Subtitles لقد أخذتها للمنزل الآمن لم ترد أن تبقَ، لماذا؟
    Dei-lhe 57 mil doláres e ela não queria trabalhar mais? Open Subtitles لقد اعطيتها 57000 لكنها لم ترد فعل ذلك مجدداً
    Tentávamos levar-te até ao parque e nunca querias sair do carro. Open Subtitles حاولنا أن نصحبك للحديقة ولم ترد أن تخرج من السيارة.
    Encontraram-na nua na banheira. Ela nem quis sujar as coisas. Open Subtitles لقد وجدوها عارية بالحمام لم ترد حتى احداث فوضى
    O povo do norte vai responder com fogo e morte! Open Subtitles إن جميع الشعوب الشمالية سوف ترد بالحرائق و الموت
    Ligas para a minha casa e quando a minha linda esposa atender, perguntas-lhe como podes fazer para me pagares os 20€ que me deves. Open Subtitles وعندها ستتصلين بمنزلي وعندما ترد عليك زوجتي الجميله اسأليها إلى أين ترسلين العشرين دولار التي تدينين لي بها
    Deixa-me entender isto. Não quiseste as fotos... - mas queres os cães? Open Subtitles حسناً دعني أستوضح الأمر إذا لم ترد الصور بل الكلبين, صحيح؟
    - É teu, se quiseres. Dou-te tudo o que precisas. Open Subtitles لست مجبراً على أن ترد الآن، أخبرني بإجابتك لاحقاً
    Há dois anos que não atende as suas chamadas. Open Subtitles إنها لم ترد على مكالماتك منذ حوالى عامين
    Isso. Parece que ela não queria que os pais vissem. Open Subtitles أجل، على الأرجح لم ترد لأبويها أن يعلمان بالأمر
    Espera. Ela não se queria ir embora. Que mais lhe prometeste? Open Subtitles انتظر , هي لم ترد الذهاب بماذا وعدتها ايضا ؟
    Não, eu só queria dizer que, se tivesses mudado de ideias ou não quisesses ir, eu entenderia. Open Subtitles كلا، أعني فقط، إن غيّرت رأيك أو لم ترد الذهاب، أو أي شيء، أتفهمك تماما.
    Sei que não querias que nada disto acontecesse, mas aconteceu à mesma. Open Subtitles أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث
    Lembro-me de quando não saías com a rapariga de Queens, porque não querias atravessar a ponte. Open Subtitles رفضت مواعدة تلك الفتاة من كوينز لأنك لم ترد المرور عبر الجسر.
    Bem lá no fundo, ela nunca quis ser uma bruxa. Open Subtitles في داخل قلبها لم ترد أن تصبح ساحرة أبداً
    Quando são disparadas balas contra nós, somos obrigados a responder. Open Subtitles عندما يطلق عليك الرصاص أنت مضطر أن ترد بالرصاص
    Se te peço para não atenderes, não devias atender. Open Subtitles اذا قلت لك ,لا ترد كان يجب ان لا ترد عليه
    Se não queres conhecer o nosso vizinho, não és obrigado. Open Subtitles اذا لم ترد الالتقاء بجارنا الجديد ليس عليك هذا
    Não precisas de ficar na esquina se não quiseres. Open Subtitles لست مجبرا على العمل بالزوايا إلّم ترد ذلك
    Estava tentando falar consigo, mas você não atende o telefone. Open Subtitles كنت احاول الوصول اليك ولكنك لا ترد على الهاتف
    A ideia de que a pessoa faz uma afirmação e eu respondo, e ela responde à minha resposta. TED فكرة أنك تدعي ادِّعاءً وأنا أرد عليه، وأنت ترد على ردي.
    Eu sei que ela não respondeu a nem uma das tuas cartas. Open Subtitles انا افهم بانها لم ترد على ولا رساله واحده من رسائلك
    A única coisa que peço em troca é que me apoiem. Open Subtitles كل ما اطلبه في المقابل هو ان ترد لي الجميل
    Perdoa ter-te mandado os marines, mas não respondeste às minhas mensagens. Open Subtitles أاسف لارسال المارينز فى طلبك لكنك لم ترد على رسائلى
    Muitos mais sabem quem és, quer gostes, quer não. Open Subtitles الناس الاخرون يعرفون سواء اردت ام لم ترد
    Não atendas o telefone nem abras a porta a ninguém. Open Subtitles لا ترد على التلفون او على الباب لاي واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد