ويكيبيديا

    "تركني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deixou-me
        
    • me deixou
        
    • deixa-me
        
    • Deixe-me
        
    • abandonou-me
        
    • deixado
        
    • embora
        
    • deixava
        
    • trocou-me
        
    • me deixasse
        
    • deixaste-me
        
    • me abandonou
        
    E ele depois deixou-me andar com ele no cavalo e tudo. Open Subtitles كان جميل جداً, الرجل تركني أركبه وأدور به وكل شيء
    deixou-me com vida suficiente para assistirem à minha morte. Open Subtitles لقد تركني مع حياة كافية لكي يشاهدني اموت
    O seu amigo Steve deixou-me numa outra posição muito extrema... Open Subtitles حسنا , صديقك ستيف هنا تركني في موقع متطرف
    Tenente, acredito que Deus me deixou viver para poder ajudar-vos a encontrá-lo. Open Subtitles سيّدي، أؤمن أن الله تركني أعيش حتى يمكنني مساعدتك في إيجاده.
    Não. Dorothy, deixa-me dizer...abre. Nada mais do que espaço e oportunidade. Open Subtitles لا دوروثي، تركني أخبر إنفتح ليست لا شيء لكن الفضاء والفرصة
    Deixe-me leva-la até lá, e eles dar-lhe-ão o histórico do Knox. Open Subtitles فقط تركني آخذك في هناك وهم سيعطونك الخلفية على نوكس.
    E no dia em que precisei dessa voz, ela abandonou-me. Open Subtitles وفي اليوم الذي احتجت هذا الصوت الأكثر تركني
    Sim, há uma hora atrás, deixou-me literalmente de carteira na mão. Open Subtitles هل رأيته؟ نعم. من حوالي ساعة تركني أحمل الحقيبة، باحترافية.
    deixou-me com um filho de um ano e um monte de dívidas. Open Subtitles تركني مع ابن ذو عام واحد مدفونة تحت جبل من الديون
    Ele deixou-me numa sala cheia de fumo, sem visibilidade. Open Subtitles لقد تركني في غرفة مليئة بالدخان مُنعدمة الرؤية.
    Quando eu tinha 6 anos, ele deixou-me com uma babysitter. Open Subtitles حسناً ، عندما كنت في السادسه تركني مع مربيه
    O meu marido deixou-me e desde então que ando bastante insegura. Open Subtitles زوجي تركني وانا في حالة عدم امان منذ ذلك الوقت
    Um dia, ele deixou-me no carro enquanto foi beber no Hotel Cortez. Open Subtitles يوماً ما تركني في سيارة بينما ذهب ليشرب في فندق كورتيز.
    O falhanço no resgate deixou-me numa posição muito subserviente. Open Subtitles فشل مشروع الإنقاذ تركني تركني في وضع مهين
    Ele deixou-me nas margens do Mississippi... entre a vida e a morte. Open Subtitles لقد تركني هناك على ضفاف نهر المسيسبي بين الحياة والموت
    Levei a noite toda, mas consegui convencer o patrão da Logan de que não sabia de nada e ele deixou-me vir embora. Open Subtitles لقد إستغرق ذلك مني الليل كله لكنني في النهاية أقنعت رئيس لوجان أنني لا أعلم أي شئ و هو قد تركني أذهب
    Prometi, quando o meu namorado me deixou grávida aos 16 anos, prometi. De borla nem com o papa. Open Subtitles لقد وعدت نفسي عندما تركني خطيبي وأنا حامل بعمر الـ16, وعدت نفسي
    Então eu nunca mais paguei e foi aí que ele me deixou. Open Subtitles ومن ثم فقد توقفت عن الدفع وفي الواقع، تركني منذ ذلك الحين
    deixa-me telefonar. Open Subtitles أخّي، تركني أخرج لإجراء مكالمة هاتفية ارجوك، أريد ان اخرج بكفالة
    Bom, Deixe-me esclarecer bem isto. Open Subtitles واحد، إثنان، ثلاثة. لذا، تركني أرتّب هذا.
    O meu marido abandonou-me há 9 horas, achas que podes fazer algo por 5 minutos? Open Subtitles زوجي تركني منذ تسعة دقائق مضت . هل تعتقد انه يمكنك ان تتحكم بنفسك لمدة خمس دقائق؟
    O meu pai tinha-me deixado sozinho no carro, enquanto foi rapidamente comprar qualquer coisa à loja. TED والدي تركني وحيداً في السيارة في حين ذهب بسرعة لشراء شيء من المتجر.
    O avô também se vai embora, e quando cresceres também vais deixar-me. Open Subtitles تركني الجد هو الأخر. عندما تكبر، سوف تطير بعيداً أنت أيضاً.
    Desculpa, não devia ter dito que o teu pai disse que te deixava comigo Open Subtitles آسفة ، ما كان يجبُ أن أقول هناك أن والدكِ تركني
    O George trocou-me há muito tempo, desde a altura em que fiz 40 anos. Open Subtitles جورج تركني منذ زمن طويل عندما أصبحت بعمر 40 تقريبا
    Disse a um enfermeiro que se me deixasse dormir fora, então... dava-lhe... 8.000€. Open Subtitles لقد أخبرت رجل الأمن انه لو تركني أخرج فسأمنحه 10.000 دولار
    deixaste-me sempre satisfeito e a sorrir... Open Subtitles لطالما تركني راضياً و مبتسماً لذا..
    Vejo o mesmo covarde, que me abandonou três anos atrás. Open Subtitles أرى نفس الجبان الضعيف الذي تركني منذ ثلاث سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد