Já pedi desculpa. Que mais queres de mim? | Open Subtitles | لقد قلت لك أنا آسف ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟ |
Porquê que não dizes tu a verdade? Quem és tu? E o que queres de mim? | Open Subtitles | قل لي ماذا تريد, من انت وماذا تريد مني ؟ |
Enfim, que queres de mim? | Open Subtitles | لا اعرف كيف هي الامور في الاماكن الاخرى على اية حال ماذا تريد مني ؟ |
O que quer de mim, além de que tivesse nascido com um pénis? | Open Subtitles | ماذا تريد مني يا أبي بجانب أن أولد ولدي قضيب |
Já lhe disse há horas que era ele ali no chão. - Que mais quer de mim? | Open Subtitles | أخبرتك أنّه من كان بالخارج قبل ساعات ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟ |
Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. | Open Subtitles | لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء. |
queres que eu franza o nariz e o transforme no Sr. Simpático? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أنفي نشل وبدوره له في نيس السيد؟ |
Então, casa-te. Que raio é que queres de mim? | Open Subtitles | إذن تزوج، ماذا تريد مني بحق الله؟ |
Não sei que raio tu queres de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ماذا تريد مني |
Na realidade, não sei o que queres de mim. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أعلم ماذا تريد مني. |
Que mais queres de mim? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أكثر من هذا؟ |
- Que queres de mim? | Open Subtitles | -أخبرني ماذا تريد مني أن أفعل؟ |
Não sei o que queres de mim. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ لا أدري ما تريد مني. |
Quero ver o que ela sabe, e o que quer de mim. | Open Subtitles | . اريد ان أري ماذا تعرف ... وماذا تريد مني |
Então, o que é que exactamente quer de mim, Sr. Deeks? | Open Subtitles | إذاً, ماذا تريد مني بالضبط سيد ديكس؟ |
Porque não me conta exactamente o que quer de mim? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني ماذا تريد مني بالظبط؟ |
Eu sou inocente. O que quer de mim, meu filho? | Open Subtitles | أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟ |
Ainda não entendi muito bem o que quer de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أفهم ما تريد مني أن أفعل.. , ... |
{\ An8} Acontece porque você quer que eu leve o chefe | Open Subtitles | من الواضح انك تريد مني ان اجعل الرئيس يتضامن معك |
queres que eu dê uma vista de olhos nele por ti? | Open Subtitles | حسناً ، تريد مني إلقاء نظرة عليه من أجلك ؟ |
Eu não sei do que está a falar, não sei o que querem de mim, juro que não sei. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدث عنه, لا أعلم ماذا تريد مني, أقسم بإنني كذلك. |
Se quiseres, eu descubro, mas eu... não podes andar com ele. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني ذلك , سأعرف لا يمكنك مصاحبته |
É o que quer que eu diga. Não foi o que aconteceu. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل |
Desculpe, precisa de mim? | Open Subtitles | عفواً، هل تريد مني شيئاً؟ |
E o que queres que faça, que me afaste e morra? | Open Subtitles | ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟ |
O que você quer comigo? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ؟ |
O que pretende de mim? | Open Subtitles | ماذا تريد مني ؟ |
- Acho que ainda estão. - Queres que me despeça? | Open Subtitles | أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟ |
Tens meio minuto para me dizer o que pretendes de mim. | Open Subtitles | لديك نصف دقيقة تقريباً لتخبرني ماذا تريد مني |