ويكيبيديا

    "تريد مني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queres de mim
        
    • quer de mim
        
    • quer que eu
        
    • queres que eu
        
    • querem de mim
        
    • quiseres
        
    • que quer
        
    • precisa de mim
        
    • que queres
        
    • quer comigo
        
    • pretende de mim
        
    • - Queres
        
    • pretendes de mim
        
    Já pedi desculpa. Que mais queres de mim? Open Subtitles لقد قلت لك أنا آسف ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟
    Porquê que não dizes tu a verdade? Quem és tu? E o que queres de mim? Open Subtitles قل لي ماذا تريد, من انت وماذا تريد مني ؟
    Enfim, que queres de mim? Open Subtitles لا اعرف كيف هي الامور في الاماكن الاخرى على اية حال ماذا تريد مني ؟
    O que quer de mim, além de que tivesse nascido com um pénis? Open Subtitles ماذا تريد مني يا أبي بجانب أن أولد ولدي قضيب
    Já lhe disse há horas que era ele ali no chão. - Que mais quer de mim? Open Subtitles أخبرتك أنّه من كان بالخارج قبل ساعات ماذا تريد مني أكثر من ذلك؟
    Não posso dizer só isso. Quer dizer, a Faye quer que eu faça o resumo do leitor. Open Subtitles لا أستطيع قول هذا فقط ، أعني ، فاي تريد مني أن أكتب تقرير القراء.
    queres que eu franza o nariz e o transforme no Sr. Simpático? Open Subtitles هل تريد مني أن أنفي نشل وبدوره له في نيس السيد؟
    Então, casa-te. Que raio é que queres de mim? Open Subtitles إذن تزوج، ماذا تريد مني بحق الله؟
    Não sei que raio tu queres de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ماذا تريد مني
    Na realidade, não sei o que queres de mim. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم ماذا تريد مني.
    Que mais queres de mim? Open Subtitles ماذا تريد مني أكثر من هذا؟
    - Que queres de mim? Open Subtitles -أخبرني ماذا تريد مني أن أفعل؟
    Não sei o que queres de mim. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ لا أدري ما تريد مني.
    Quero ver o que ela sabe, e o que quer de mim. Open Subtitles . اريد ان أري ماذا تعرف ... وماذا تريد مني
    Então, o que é que exactamente quer de mim, Sr. Deeks? Open Subtitles إذاً, ماذا تريد مني بالضبط سيد ديكس؟
    Porque não me conta exactamente o que quer de mim? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ماذا تريد مني بالظبط؟
    Eu sou inocente. O que quer de mim, meu filho? Open Subtitles أنا بريء ماذا تريد مني يا بني؟
    Ainda não entendi muito bem o que quer de mim. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أفهم ما تريد مني أن أفعل.. , ...
    {\ An8} Acontece porque você quer que eu leve o chefe Open Subtitles من الواضح انك تريد مني ان اجعل الرئيس يتضامن معك
    queres que eu dê uma vista de olhos nele por ti? Open Subtitles حسناً ، تريد مني إلقاء نظرة عليه من أجلك ؟
    Eu não sei do que está a falar, não sei o que querem de mim, juro que não sei. Open Subtitles لا أعلم ما الذي تتحدث عنه, لا أعلم ماذا تريد مني, أقسم بإنني كذلك.
    Se quiseres, eu descubro, mas eu... não podes andar com ele. Open Subtitles إذا كنت تريد مني ذلك , سأعرف لا يمكنك مصاحبته
    É o que quer que eu diga. Não foi o que aconteceu. Open Subtitles هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل
    Desculpe, precisa de mim? Open Subtitles عفواً، هل تريد مني شيئاً؟
    E o que queres que faça, que me afaste e morra? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟
    O que você quer comigo? Open Subtitles ماذا تريد مني ؟
    O que pretende de mim? Open Subtitles ماذا تريد مني ؟
    - Acho que ainda estão. - Queres que me despeça? Open Subtitles أنا أعتقد بأنهم لا يزالون تريد مني أن أستقيل ؟
    Tens meio minuto para me dizer o que pretendes de mim. Open Subtitles لديك نصف دقيقة تقريباً لتخبرني ماذا تريد مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد