Alisandra, se o Vargas descobre que estás a ajudar-nos... | Open Subtitles | يا أليساندرا.لو أن فارجاس قد إكتشف أنكي تساعدينا.. |
Sabe que estás a ajudar-nos a tirar a Fi da prisão. | Open Subtitles | عندما أخبرك بإسمه؟ هو يعرف أنكي تساعدينا لمحاولة تحرير في |
És a melhor telepata que já conheci. Poderias ajudar-nos a encontrar outros. | Open Subtitles | أنتِ أفضل متخاطرة ذهنيًا قابلتها بحياتي يمكنكِ أن تساعدينا لنجد الآخرين |
E não nos vai deixar enterrar a criança. Tem de nos ajudar. | Open Subtitles | إنه يرفض أن يدفن الطفلة يجب أن تساعدينا يا سيدة مللي |
É muita coisa para compreender, mas tem de nos ajudar. | Open Subtitles | هناك الكثير كي تفهمينه لكن يجب عليكي أن تساعدينا |
O nosso segredo ficará para sempre nesta tumba, se não nos ajudares. | Open Subtitles | سرنا سيظل محفوظا للأبد في هذا القبر ان لم تساعدينا |
Eu... nós... precisamos que nos ajude a livrarmo-nos da Sra. Quickly. | Open Subtitles | أنا.. نريدك أن تساعدينا أن نتخلص من تلك المرأة، السيدة كويكلي. |
É por causa dela que não nos ajudas a encontrar os demónios, certo? | Open Subtitles | أعني،هي السبب قي أنك لن تساعدينا في تعقب هولاء الشياطين، أليس كذلك؟ |
Tenta ajudar-nos a compreender, porque tudo o que queremos é entender o que se passou ontem. | Open Subtitles | حاولى أن تساعدينا لنفهم نحن فقط نحاول ربط ما حدث الليله الماضيه |
Já estás a ajudar-nos como testemunha. | Open Subtitles | أتعلمين , أنتِ أصلاً تساعدينا بإدلائكِ بشهادتكِ |
Não está a ajudar-nos na condução da nossa investigação. | Open Subtitles | انك لست متعاونة ولا تساعدينا في اكمال مجرى تحقيقنا |
Foi um sonho, na verdade. Pensei que devias ajudar-nos. | Open Subtitles | في الحقيقة إنّه حُلم، حسبتُ أنّكِ يُفترض أن تساعدينا. |
Anda ajudar-nos a reconstruir as nossas vidas. | Open Subtitles | ذلك صحيح لماذا لا تأتي و تساعدينا في إعادة بناء حياتنا؟ |
Talvez possas ajudar-nos a identificar quem atacou. Vamos. | Open Subtitles | ربما تساعدينا بمعرفة من قام بمهاجمة المُختطِفين لنذهب |
Temos perguntas sobre um assassínio e esperamos que possa ajudar-nos. | Open Subtitles | عندنا اسئلة بخصوص جريمة القتل التي نحقق فيها ونأمل ان تساعدينا بها |
Menina Buckley, os meus colegas estão a conduzir uma procura e você talvez possa mesmo ser capaz de ajudar-nos se deixar a enfermeira dar-lhe algo para relaxar. | Open Subtitles | إن زملائي يجرون بحثاً واسع النطاق يا سيدتي ويمكنكِ أن تساعدينا بأن تدعي الممرضة تعطيكي شيئاً ليساعدك على الهدوء |
Eu retiro a acusação de conspiração, se confessar as outras acusações, e ajudar-nos a encontrar este black hat. | Open Subtitles | سوف أقوم بأسقاط تهمة التآمر أذا قمتِ بالترافع في التهم الأخرى و تساعدينا في أيجاد هذا القرصان السئ |
Tem de nos ajudar. Eu sei o que sente. | Open Subtitles | انتى لازم تساعدينا انا عارف انتى حاسه بايه |
Procurámos em todos os sítios possíveis e gostaríamos que nos dissesse o que puder para nos ajudar. | Open Subtitles | ولقد بحثنا فى كل مكان يمكن البحث فيه ونريدك أن تخبرينا بما تستطيعين لكى تساعدينا |
Acreditamos. Mas agora tens de nos ajudar. | Open Subtitles | حسناً ، جيد ، نحن نصدقك ولكن يجب عليكِ ان تساعدينا |
Depois de nos ajudares a roubar as outras duas. | Open Subtitles | .بعد ان تساعدينا في سرقة الاثنين الاخرين |
Preciso que se lembre de algo que nos ajude a encontrá-lo. | Open Subtitles | من المهم أن تتذكري أي شئ بأمكانك أن تساعدينا لكي نجده |
Porque não nos ajudas a detê-lo? | Open Subtitles | لما لا تساعدينا إذن على الإيقاع به ؟ |
E no regresso, eu quero que nos ajudes com a nossa conta. | Open Subtitles | وفي المقابل، أنا أريد منك أن تساعدينا في المحاسبة لدينا. |